Diversidades «A língua é um bem enriquecedor» Elías Torres Feijó, vice-reitor da Universidade de Santiago de Compostela, acredita que a aproximação da Galiza ao mundo lusófono trará vantagens económicas Fernando Venâncio (1944-2025) · 6 de dezembro de 2007 · 4K
Diversidades Uma avidez por Portugal Samuel Rego, director do Centro Cultural Português de Vigo «Em cultura portuguesa, nunca se começa do zero na Galiza. Há estruturas institucionais, há núcleos permanentes de interesse, que têm já uma agenda portuguesa. E há uma apetência, uma quase avidez cultural pelo nosso país.» Assim diz Samuel Rego, director do Centro Cultural Português de Vigo, o único em território espanhol, sedeado no edifício civil mais antigo da cidade, oferecido ao Instituto Camões pelo governo galego. Fernando Venâncio (1944-2025) · 6 de dezembro de 2007 · 6K
Diversidades Os espelhos de Madrid Ramiro Fonte, director do Instituto Cervantes em Lisboa «Quem me escolheu para este lugar achou que nós, os escritores galegos, temos uma particular sensibilidade para entender a cultura portuguesa», afirma Ramiro Fonte, poeta e ficcionista, actualmente a dirigir o Instituto Cervantes de Lisboa. Diz-se «embaixador das culturas de Espanha» e acha útil promover a relação cultural entre a Galiza e o nosso país, uma relação que, julga, pode ser desenvolvida. Fernando Venâncio (1944-2025) · 6 de dezembro de 2007 · 5K
Diversidades Descubra as diferenças As semelhanças entre galego e português são patentes, sobretudo quando comparados com o espanhol. Só que a ortografia «normativa» galega, inspirada na castelhana, dá ao idioma da Galiza um aspecto de língua intermédia. A norma proposta pela Agal (Associaçom Galega da Língua) baseia-se na grafia portuguesa e conserva as características lexicais e gramaticais galegas. O texto em galego normativo foi extraído duma crónica no semanário «A Nosa Terra», de 29 de Junho de 2006. Espanhol Fernando Venâncio (1944-2025) · 6 de dezembro de 2007 · 7K
Diversidades Mana Galiza «A Galiza não são só os caminhos de Santiago. Ela é mais "nossa" do que julgaríamos, mas é também, radicalmente, mais "deles» do que costumamos supor» –. Fernando Venâncio (1944-2025) · 6 de dezembro de 2007 · 9K
Diversidades E a Galiza aqui tão perto Mana Galiza (Irmã Galiza) é um completíssimo trabalho publicado no caderno Expresso de 1 de Dezembro de 2007, da autoria de Fernando Venâncio. Aqui deixamos em linha, com os devidos agradecimentos ao autor e ao semanário português. (O último texto aqui listado é de Carlos Quiroga.) 6 de dezembro de 2007 · 4K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Dossiê "JN" sobre o Acordo Ortográfico As opiniões continuam tão divididas como dantes: o motivo é Acordo Ortográfico, ou seja, 1,8% de alteração dos hábitos ortográficos dos portugueses. De qualquer maneira, parece haver um ponto sem retorno: o protocolo de 2004 dá como suficiente para a entrada em vigor do Acordo Ortográfico a ratificação por apenas três países. Em 2006 essa condição ficou satisfeita, com a assinatura do Brasil, Cabo Verde e São Tomé. Leia-se o dossiê publicado... 3 de dezembro de 2007 · 5K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Que se cuidem os defensores do caduco «orgulhosamente sós»…. Em 1911, pouco tempo depois da implantação da República, houve força suficiente para que a revolução chegasse também à língua, numa altura de quase discricionariedade na escrita, com o uso das letras dobradas, do ph, do ye de outras heranças etimológicas com que se mostrava erudição individual. A resistência dos conservadores foi enorme; há testemunhos escritos, hoje considerados caricatos. D´Silvas Filho · 3 de dezembro de 2007 · 6K
Controvérsias Quando um rei fala… Afinal, quando um rei fala e se indigna ainda causa ondas de reacção em boas repúblicas: primeiro, as notícias, depois as opiniões de rua, pelo meio as piadas (Faça já de «Por qué no te callas?» o toque do seu telemóvel!), a seguir os debates. Foi por ter assistido ao programa Pós e Contras da RTP que o nosso leitor Segismundo de Bragança se lembrou de perguntar: é «Porque não te calas?», ou «Por que não te calas?»? Ana Martins · 2 de dezembro de 2007 · 2K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Viva o acordo ortográfico Finalmente, Portugal vai ratificar o acordo ortográfico. Para quem clama que isso é uma desgraça, o passado tem grandes lições. E o futuro não está nos nacionalismos balofos Parece que desta vez é a sério e que o acordo ortográfico vai ser mesmo aprovado. Para alguns, que se consideram puristas da língua, é uma tragédia. Esquecem-se que já escrevemos, noutros tempos, ‘ortographia’, ‘lyrio’, ‘mãi’, ‘pae’, ‘prompto’, ou mesmo ‘phleugma’ (fleuma). Vasco Graça M... 2 de dezembro de 2007 · 3K