Acordo Ortográfico em vigor em Portugal desde 13 de maio de 2009
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Acordo Ortográfico em vigor em Portugal desde 13 de maio de 2009
A data da entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (AO 1990) em Portugal suscitou muitas dúvidas ao longo do corrente ano. O Aviso n.º 255/2010 de 13 de setembro, do Ministério dos Negócios Estrangeiros português, vem esclarecer a situação: o novo acordo começou a ser aplicado em 13 de maio de 2009, em resultado do depósito do instrumento de ratificação do Acordo do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, conforme previa o n.º 2 do art.º 2 da Resolução da Assembleia da República n.º...
Antecâmara do desleixo linguístico
1. Os erros ortográficos são como que a antecâmara do desleixo no uso linguístico. Sobre este tema, divulga-se um texto do escritor português João de Melo na rubrica O Nosso Idioma. Escritas há quase duas décadas, as palavras deste autor mantêm-se infelizmente actuais.2. Já aqui temos comentado a dificuldade de identificar a forma correcta de certas palavras, em especial, aumentativos e gentílicos. Trata-se frequentemente de vocábulos que não estabilizaram por falta de enraizamento nas nossas rotinas discursivas. Não...
1. Parece que no Estado da Palestina poucos sabem da existência da língua portuguesa, mas tudo vai mudar: a Universidade Nacional de An-Najah, em Nablus, passou a contar com um curso de português apoiado pelo Instituto Camões. O canal de rádio Antena 1 (Portugal) assinalou recentemente esta iniciativa com uma reportagem, que inclui uma entrevista com a atriz Micaela Miranda, responsável pelo referido curso.
Cf. O Essencial sobre a Questão Palestina | População e Território
2. A...
Grafia e ortografia... universo de dúvidas!
1. Haverá algum falante da língua portuguesa que nunca se tenha deparado com situações de dúvida sobre a escrita correcta de uma determinada palavra?!Confrontados com a riqueza lexical do idioma – orgulhoso de uma história recheada de ancestrais termos eruditos e prenhe em palavras raras, múltiplo na mestiçagem, sedento de neologismos, mas rebelde aos empréstimos dos estrangeirismos –, todos nós gostaríamos de ter o domínio da ortografia.Porque entre a grafia («escrita») e a ortografia impõe-se a distância da...
Atenção aos equívocos!
1. O facto de se ouvirem e lerem, frequentemente, certas palavras pronunciadas e escritas de uma determinada forma induz, muitas vezes, ao erro. Erro esse que, pela força do uso, parece adquirir o estatuto de norma. São os casos inequívocos dos alguns equívocos que por aí grassam, sobre os quais a nossa consultora Sandra Duarte Tavares nos elucida num texto publicado em O Nosso Idioma desta edição, enquanto o jornalista Ferreira Fernandes comenta um caso curioso de metátese. 2. Em Portugal, como proposta para...
Em busca do discurso perfeito
Com o objectivo de «promover a aprendizagem de línguas e a tradução», a Direcção-Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular e o Portal das Escolas, do Ministério da Educação português, anunciaram a abertura das inscrições (de 1 de Setembro a 20 de Outubro) para a quarta edição do concurso Juvenes Translatores (Jovens Tradutores), promovido pela Comissão Europeia, dirigido a alunos do ensino secundário de todos os Estados-membros da União Europeia.Ora, traduzir implica conhecer a língua estrangeira em que o...
Sinais de inquietude perante a língua
A coincidir com a abertura do ano lectivo em Portugal, como que a entrar num tempo de mais seriedade após as férias, a imprensa dá mostras de investir no poderoso universo da língua. É o que transparece da entrevista à professora Maria Helena da Rocha Pereira, publicada na revista Única do semanário Expresso (11 de Setembro de 2010).São sinais evidentes de inquietude, indícios inequívocos de reflexão… de consciência do valor da nossa língua.Testemunho do poder representativo da língua portuguesa, o poema...
Língua de navegantes, língua de variantes
A bordo das naus das descobertas, a língua portuguesa viajou para outros continentes, instalou-se e enraizou-se, floresceu e abriu-se a outros tons, a novos vocábulos e a diferentes estruturas frásicas. São as variantes, os «quintais da língua portuguesa», tema de Milagrário Pessoal (D. Quixote), o novo romance do escritor José Eduardo Agualusa, ao qual o Jornal de Letras (JL, 8 a 21 de Setembro de 2010) dedicou um artigo.Mas a atracção pelos cambiantes do idioma não é algo recente, nem esta «viagem linguística» é fruto do...
Vocábulos raros
1. Em Portugal, um líder partidário declarou recentemente: «[o meu partido] não pautua o seu comportamento...» Na rubrica O Nosso Idioma, Paulo J. S. Barata assinala e comenta a raridade dessa variante (correcta) do verbo pautar.2. A obra e a figura humana do poeta, romancista, ensaísta, cineasta e antropólogo angolano Ruy Duarte de Carvalho, falecido em Agosto na Namíbia, são o principal tema dos programas Língua de Todos (sexta-feira, 10 de Setembro, às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte às...
Recordar Ruy Duarte de Carvalho (1941-2010)
A obra e a figura humana do poeta, romancista, ensaísta, cineasta e antropólogo angolano Ruy Duarte de Carvalho, falecido em Agosto na Namíbia, está em foco nos programas Língua de Todos (sexta-feira, 10 de Setembro, às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte às 9h15*) e Páginas de Português (domingo, 12 de Setembro, na Antena 2). Nestas emissões participam a são-tomense Inocência Mata e a portuguesa Elsa Rodrigues dos Santos, especialistas em literaturas africanas de língua portuguesa.No...
