Mudam-se os tempos, muda-se a linguagem
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Mudam-se os tempos, muda-se a linguagem
1. Será que, actualmente, ainda haverá algum falante de língua portuguesa que se refira a uma rapariga elogiando-a com os atributos de «moça mimosa e prendada»? Algum jovem dirá que «anda a arrastar a asa» a alguém por que esteja interessado? E quem é que prefere dizer «completar primaveras» para designar um aniversário? Quantas pessoas saberão o que era ir ao animatógrafo? E ao retratista? E à botica? E, ainda, andar de aeroplano? A crónica Antigamente, do brasileiro Carlos Drummond de Andrade, publicada na rubrica O Nosso...
As mudanças na «orthographia da lingua portugueza» há 100 anos
Num período de comemorações do centenário da implantação da república em Portugal (5 de Outubro de 1910), em que se revivem os acontecimentos históricos mais marcantes da mudança de regime político, releve-se aqui a Reforma Ortográfica de 1911. Tratou-se da «primeira grande reforma da língua», medida reveladora da política para a língua do governo da recém-implantada república portuguesa, cujas bases foram publicadas no Diário de Governo, n.º 213, de 12 de Setembro de 1911). Evidenciando a...
Próxima actualização: quarta-feira, 6 de Outubro
1. Ficam em linha estas sete novas respostas às seguintes dúvidas de outros tantos consulentes: a) Já Lá Vai no Ribeirinho, ou Já lá Vai no Ribeirinho? b) Que dizer do ainda não dicionarizado substantivo amigabilidade?; c) A origem das expressões «Ir tirar a mãe da forca» e «Da cor de burro quando foge»; d) “Estadonovista", ou estado-novista?; e) O aportuguesamento de Oregon, Kansas, Arkansas e Oklahoma; f) Sobre o geónimo Tróade; g) Mal-absorção e mal-absortivo.2. Devido ao feriado do 5 de Outubro, em Portugal, que assinala neste...
Ciberescola com acesso temporariamente interrompido e as reflexões de Vítor Aguiar e Silva
1. A necessidade de uma melhor testagem da estrutura informática da Ciberescola da Língua Portuguesa — apresentada oficialmente no Portugal Tecnológico 2010 — impossibilita temporariamente o acesso a esta plataforma com exercícios variados para o apoio ao ensino e à aprendizagem do português, via Internet. Resolvidos esses problemas técnicos, a Ciberescola ficará posteriormente acessível através do Portal das Escolas do Ministério da Educação português.2. O que são neologismos semânticos, neologia de forma e...
Diferenças do português nos dois lados do Atlântico
Porque é que, em Portugal, há a tendência de se “comerem” as vogais em sílaba átona? — foi a pergunta que nos fez o estudante brasileiro Enio Reis do Vale, em Salvador. A resposta de Carlos Rocha, aqui. As diferenças (no caso, lexicais) do português nos dois lados do Atlântico são matéria também de reflexão do nosso colaborador Paulo J. S. Barata, com novo texto na rubrica O Nosso Idioma: «Transladar mortos» ou «transladar vivos»: diferenças de uso!...
Estudos de Corpora – Da Teoria à Prática lançado em Lisboa em homenagem ao linguista Tiago Freitas (1979-2008)
1. Realiza-se neste dia, na Universidade Nova de Lisboa, o lançamento do livro Estudos de Corpora – Da Teoria à Prática (Edições Colibri), em homenagem ao linguista Tiago Freitas, falecido em 2008, com 29 anos de idade. A obra, organizada pelo Instituto de Línguística Teórica e Computacional (ILTEC), onde Tiago Freitas era investigador e considerado uma das grandes promessas da linguística em Portugal, reúne os 9 artigos escritos em vida para várias publicações científicas e 18 comunicações, alguns dos quais em...
Acepções e nomeações
1. Doze novas respostas integram a actualização do consultório do Ciberdúvidas no início desta última semana de Setembro. Por exemplo: freguês tem o significado corrente de «cliente», «comprador». Poucos conhecerão no entanto a acepção aqui suscitada pelo consulente Cesário Severino. E como chamamos a um «bando de borboletas, que migram em certas épocas, formando verdadeiras nuvens»?2. Na Antologia — preciosa recolha de textos de autores lusófonos de todos os tempos que escreveram sobre esta nossa língua comum hoje...
Ciberescola dada a conhecer no Portugal Tecnológico 2010
1. A Ciberescola da Língua Portuguesa, plataforma de recursos interactivos e cursos a distância de apoio ao ensino do português, foi oficialmente apresentada, no Portugal Tecnológico 2010, que decorreu esta semana, em Lisboa. Da iniciativa do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa e com o apoio do Gabinete de Estatística e Planeamento da Educação (GEPE), do Ministério da Educação português, no âmbito do Plano Tecnológico da Educação, este novo sítio na Internet disponibilizará o acesso gratuito a um conjunto...
Ciberescola da Língua Portuguesa oficialmente apresentada
1. A Ciberescola da Língua Portuguesa, plataforma de recursos interactivos e cursos a distância de apoio ao ensino do português, foi oficialmente apresentada no passado dia 22 de Setembro, na Feira Internacional de Lisboa (FIL), em Lisboa, no âmbito do certame Portugal Tecnológico 2010, a maior mostra de tecnologia e inovação em Portugal.Da iniciativa do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa e com o apoio do Gabinete de Estatística e Planeamento da Educação (GEPE), do Ministério da Educação português, no âmbito do...
