Acordo Ortográfico em Portugal já no Diário da República
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Acordo Ortográfico em Portugal já no Diário da República
Aprovada em 9 de Dezembro, encontra-se já publicada no Diário da República a Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 sobre a entrada em vigor do Acordo Ortográfico em Portugal. Aí se determina a sua aplicação no sistema educativo (nos ensinos básico e secundário) no ano lectivo de 2011-2012, a partir de Setembro deste ano, e, depois de 1 de Janeiro de 2012, em todos os demais serviços, organismos e entidades oficiais do Estado português, assim como no próprio Diário da República. A resolução oficializou ainda, para...
O português nas escolas
1. Em Portugal, o Plano Nacional de Leitura e o Centro Cultural de Belém (CCB) promovem o concurso Faça lá um poema, destinado a alunos de escolas públicas ou privadas dos quatro níveis de ensino, desde o 1.º ciclo ao ensino secundário. Esta iniciativa visa assinalar a comemoração do Dia Mundial da Poesia 2011, a realizar no CCB, no dia 20 de Março. Para mais informações, consultar a página do concurso.2. Com base em perguntas como «a palavra tempestade é esdrúxula, aguda ou grave?» ou «escreve-se "acerca" ou "há cerca"?», o...
1300 livros electrónicos em português: é muito?
A velocidade na disponibilização de livros electrónicos em português pela Amazon é, verdadeiramente, acentuada: em nove meses, aumentou de 400 para 1300. Mas será este, em absoluto, um número significativo para a 3.ª língua europeia mais falada?«Doravante, há que repensar os critérios de avaliação da propagação de uma língua: deixar apenas de ser levado em conta o número de falantes, mas também o número de escreventes, isto é, de escritores, e o número de editoras», refere Ana Martins, no programa Páginas de Português do próximo...
Dar ao amor a língua verdadeira
1. Que a língua portuguesa, ao longo da sua história, tem tido de enfrentar a concorrência de outras línguas hegemónicas em diferentes âmbitos não é novidade. Releia-se na Antologia um soneto dos Poemas Lusitanos, de António Ferreira (1528-1569), para descobrir que no século XVI era o castelhano que se insinuava nos meios literários, ameaçando privar o mal de amor da sua «verdadeira língua» — o português.2. A emissão do programa Língua de Todos de sexta-feira, 21 de Janeiro (13h15, RDP África; com repetição no dia seguinte às...
Armadilhas do economês
1. No Pelourinho, Paulo J. S. Barata apresenta um caso de como, na comunicação social, o economês pode aparecer camuflado de linguagem corrente, gerando equívocos.2. Com a adopção do Acordo Ortográfico de 1990 pelos ensinos básico e secundário de Portugal no ano lectivo de 2011/2012, multiplicam-se iniciativas para preparar a mudança. Quatro alunos do 10.º ano, do curso de Humanidades, da Escola Secundária de Caldas de Vizela, contando com a ajuda de uma professora de Português, ensinam a nova ortografia em directo na...
O português como união de esforços
1. O Acordo Ortográfico de 1990 constitui um exemplo do que pode ser feito entre todos os países onde o português tem estatuto oficial. É esta a perspectiva da presidente do Instituto Camões (IC), Ana Paula Laborinho, que, em declarações à agência Lusa, defende também a convergência dos esforços de promoção da língua mediante a criação de centros culturais representativos do conjunto da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP).2. A propósito de comunidade, assinala-se a abertura das inscrições para o Prémio Fernão...
Humor em português
A emissão do programa Língua de Todos de sexta-feira, 14 de Janeiro (às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte à 9h15*), é dedicada à diferença entre o satírico, o pícaro, o irónico, o anedótico e o texto meramente trocista, como, por exemplo, as cantigas de escárnio e maldizer.Segundo João Guimarães Rosa, a anedota, pela etimologia e pela finalidade, requer fechado ineditismo. «Uma anedota», escreveu o autor de Grande Sertão: Veredas, «é como um fósforo riscado: deflagrada, foi-se a serventia.» A língua portuguesa...
Em português, orgulhosamente
1. O português José Mourinho foi considerado pela FIFA e pela revista francesa France Football o melhor treinador de futebol do mundo, no ano de 2010. E, como «orgulhoso português», fez questão de falar em português, na cerimónia que decorreu em Zurique. Um gesto que aqui se assinala — até pelo contraste com o que, por regra, não fazem outros seus compatriotas, às vezes nas mesmas circunstâncias, ou até com bem maiores responsabilidades políticas e culturais, nas mais diversas instâncias internacionais.2. A Direcção-Geral de...
Carta a Sarkozy devido à exclusão do português em França
1. Conforme já noticiámos aqui, após 2012, a língua portuguesa vai ver-se excluída das provas de admissão às prestigiadas École Normale Supérieure e École Polytechnique. Em Portugal, já há reacções: deputados do Partido Socialista na Comissão de Negócios Estrangeiros e Comunidades Portuguesas enviaram uma carta em 6 de Janeiro, solicitando ao presidente francês, Nicolas Sarkozy, que intervenha, visto a supressão do português contrariar acordos bilaterais assinados em 2006. Na mesma carta, os deputados...
