1. A 21.ª Semana Europeia da Mobilidade 2022 subordina-se este ano ao tema «Melhores Ligações». Em Portugal, vários são os municípios que aderiram à iniciativa, desenvolvendo diferente medidas que têm em vista promover e testar soluções de mobilidade limpa e sustentável, uma opção cada vez mais imperiosa face às alterações climáticas a que a humanidade está a assistir. Notamos, porém, que a divulgação das atividades deixa a nu o recurso sistemático à língua inglesa: pode-se experimentar uma "cargobike", fazer um "checkup" à bicicleta, conhecer soluções de "carpooling" e há "ecolaps" solidárias. Para todas estas designações é possível encontrar uma solução em português: bicicleta de carga, exame completo, viagens partilhadas, produtos feitos de materiais reciclados, respetivamente. O recurso à língua inglesa é uma opção que continua a exigir um olhar atento e uma posição firme que se oriente na defesa da língua portuguesa.
2. A constatação de que na variante de português do Brasil se recorre à palavra bem em contextos em que se usaria muito dá matéria para a primeira resposta da nova atualização do Consultório. A ela vêm juntar-se duas questões de regência verbal («ficar em» e «logar-se em/a»), uma relacionada com a ordem dos constituintes quando se usa o adjetivo último e outras duas relacionadas com toponímia (a origem e significado de Carapinha e a tradução de Norcia, pequena localidade italiana).
3. O falecimento da rainha Isabel II trouxe para a atualidade linguística a palavra exéquias, cuja origem, pronúncia e significados se exploram na crónica da professora Carla Marques (divulgada no programa Página de Português, da Antena 2 e aqui transcrita).
4. A professora universitária e linguista Edleise Mendes reflete sobre a proximidade entre as língua portuguesa e espanhola, duas línguas com quase 850 milhões de falantes, numa crónica que destaca todo o potencial que estas línguas, "irmãs históricas", encerram (texto elaborado para o programa Página de Português, da Antena 2, que aqui se transcreve).
5. Um registo final para esta noticia no mínimo surpreendente: Erros de português tramam juiz de Leiria