Não posso confirmar a relação proposta entre Azagães (Carregosa, Oliveira de Azeméis, Aveiro) e zagais, plural de zagal, «pastor» (a forma zagaes é grafia antiga). José Pedro Machado, Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa:
«Talvez genitivo de um antr. Saggo (origem germânica?), isto é, de "Saggonis (villa)"».
Muito pouco acrescenta A. de Almeida Fernandes, em Toponímia Portuguesa: Exame a Dicionário (Arouca, Associação para a Defesa da Cultura Arouquense, 1999), o qual se refere à etimologia de Machado em tom acusatório:
«Exactamente copiado do meu artigo GE-39 [Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira], p. 257. Em 1251, temos Zagaes (e a variante Zigaes por lapso), certamente -ães, o que não condiz, com o z- com o étimo que apresentei e o autor [Machado] aceitou, ou até chamou seu. Parece que temos, pois, de admitir um n. pessoal *Zag(g)a, já que a forma actual parece uma estrutura simples (tal como a forma antiga) e é prostética.»