Tanto como = tanto quanto
É indiferente dizer «tanto como» ou «tanto quanto»? Frase exemplo: «O que explicaria tanto a sua raridade como a sua descoberta».
Ter a ver e ter a haver
Embora já tenha visto escrita a expressão «ter a ver», várias pessoas que conheço, incluindo eu próprio, acham mais lógica a expressão «ter a haver». Apesar de já ter visto uma resposta a esta pergunta aqui no "www.ciberduvidas.com", não fiquei completamente esclarecido, pelo que agradecia se me pudesse clarificar melhor as ideias. Na referida resposta podia ler-se "Nada a haver tem sentido completamente diferente: que não tem nada a receber." No entanto, o facto de não ter nada a haver, significando que não tem nada a receber, implica que não há relação alguma entre as partes, que é precisamente o significado da expressão. Como qualquer expressão tem a sua origem, e esta me parece bastante plausível, gostaria que comentasse, avaliando a validade do meu raciocínio.
Desincentivar
É correcto escrever «desincentivar»?
Ainda não / ainda nunca
Escrevi, uma vez, «ainda nunca experimentei» e, para grande surpresa minha, disseram-me que estava mal porque... não fazia sentido. Disseram que deveria ter escrito «Ainda não experimentei» ou outra coisa qualquer.
Sobreestequiometria
A palavra estequiometria, serve por exemplo, para indicar que num composto as espécies constituintes estão em igual quantidade. Se uma delas está em maior quantidade é correcto dizer «sobrestequiometria», ou será «sobre-estequiometria», ou ainda nenhuma delas?
Mega e Macro
Não sei muito bem quando devo utilizar o prefixo "mega" ou, em vez dele, o prefixo "macro". Será que me podem dar um esclarecimento quanto ao contexto da suas utilizações?
Dar
«Se tiveres "email" pessoal, o melhor é `dar-lo´ a conhecer. «Dar-lo» está correcto?
Sapa
Qual o feminino de sapo?
Pingue-pongue
Na resposta Maubere encontrei a palavra "pinguepongue". É mesmo assim que se escreve? E, já agora, como se escreve correctamente "matraquilhos"?
Impacte, para quê?
Fiquei surpreendido com a resposta de José Neves Henriques à pergunta sobre este tema, dada a Tavares Rodrigues.
Os dicionários de Português desde Cândido de Figueiredo a J. P. Machado registam impacto como adjectivo, impacte como substantivo e o verbo impactar que terá, naturalmente, formas verbais terminadas em -cte.
Pergunta: Houve alterações desde a edição do Grande Dicionário da Língua Portuguesa de J. P. Machado?
