DÚVIDAS

Sobre conjugação pronominal e uso enfático do pronome complemento
Solicito a vossa preciosa ajuda para a apreciação da conjugação do verbo entre parênteses, no texto seguinte: «Uma nota para este novo desafio e outros que teimarem em aparecer. Se não teimarem, nós [obrigamo-los].» Inicialmente, conjuguei assim: «Se não teimarem nós [obrigamos-os].» Conjugando este verbo no presente do indicativo, na 1.ª pessoa do plural com reflexo nas três pessoas do singular e nas três pessoas do plural, temos: «nós obrigamos-te, a ti»;«nós obrigamos-a, a ela» (ou «nós obrigamo-la, a ela»?)«nós obrigamos-nos, a nós» (ou «nós obrigamo-nos, a nós»?); «nós obrigamos-vos, a vós» (ou «nós obrigamo-vos, a vós»?);«nós obrigamos-as, a elas» (ou «nós obrigamo-las, a elas»?)   Embora não me pareça muito regular, em relação à 1.ª pessoa do singular, eu diria: «nós obrigamos-me, a mim.» Desde já obrigado pela vossa preciosa ajuda.
A diferença entre parricídio e patricídio
Ao traduzir um texto do inglês, deparei-me com definições diferentes para parricídio e patricídio. Segundo o autor, o primeiro designa o assassínio de um familiar ou ascendente próximo, não especificado; o segundo, o assassínio do pai em concreto (e matricídio, quando se trata da mãe). No entanto, em Portugal, o termo parricídio parece ser o usado para referir o assassínio do pai (na generalidade dos dicionários, a palavra patricídio nem sequer aparece). Quer isso dizer que, em português, a distinção entre os dois termos não faz sentido?
O gerúndio e a colocação do pronome do complemento directo
Eu li várias respostas sobre o gerúndio e sobre a colocação do pronome do complemento directo. Mas não consegui deduzir o seguinte: Quando um verbo, que não é auxiliar, mas é acompanhado com um pronome de complemento directo e depois um gerúndio de outro verbo, qual é o sujeito do segundo verbo? Seja o mesmo sujeito do primeiro verbo, ou o qual do complemento? Por exemplo, examinando as próximas frases 1, 2 e 3, qual é a significação de cada uma delas, dentre A, B, C: 1) O professor me viu andando na rua.2) O professor viu-me andando na rua.3) O professor viu eu andando na rua.A) O professor me viu quando ele estava andando na rua.B) O professor me viu quando eu estava andando na rua.C) Gramática errada – não tem significação. E mais, se for "eu" o sujeito, e "ele" o complemento, teria qualquer diferença? 1) Eu o vi andando na rua.2) Eu vi-o andando na rua.3) Eu vi ele andando na rua.A) Eu o vi quando eu estava andando na rua.B) Eu o vi quando ele estava andando na rua.C) Gramática errada – não tem significação. E se for outro verbo em vez de "vir", por exemplo "deixar"? 1) O professor me deixou andando na rua.2) O professor deixou-me andando na rua.3) O professor deixou eu andando na rua.A) O professor me deixou quando ele estava andando na rua.B) O professor me deixou quando eu estava andando na rua.C) Gramática errada – não tem significação. Muito obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa