Material (inglês) = importante, significativo, relevante (port.)
Tenho verificado com frequência crescente a utilização da palavra material como pretendendo significar a ideia de relevância, utilizada como a palavra inglesa material (como por exemplo na seguinte passagem legislativa: «... desde que as respetivas atividades profissionais tenham um impacto material no perfil de risco da instituição de crédito»). Poderá considerar-se correta tal utilização? Como preferência pessoal penso que temos múltiplas alternativas para expressar o mesmo sentido (importante, significativo, relevante, considerável, apreciável, sensível).
Obrigado.
Marisqueio e mariscagem
É sempre com grande prazer que agradeço o vosso excelente e útil trabalho, que uso frequentemente.
Consultei dois dicionários e não encontrei a palavra "marisqueio", que costumo usar com o significado de «atividade de captura ou apanha de marisco». Também não encontrei uma palavra que a pudesse substituir (por exemplo, "mariscagem"), pelo que peço a vossa ajuda para a encontrar.
A sintaxe do verbo reembolsar
Como podem ser construídas as frases com o verbo reembolsar? As seguintes construções são correctas?
a) «A loja reembolsou o valor do relógio à Cátia.»
b) «A loja reembolsou a Cátia pelo relógio.»
Intuitivamente, diria que a frase b) não é correcta. Parece-me que confunde a sintaxe do verbo reembolsar com a do verbo indemnizar, mas não tenho a certeza.
Haverá outras construções possíveis?
Obrigado pela ajuda.
A regência do verbo combinar antes de infinitivo
O verbo combinar aceita a preposição de no caso «combinar "de" ir à festa com os amigos», ou o correto é «combinar ir à festa com os amigos»?
Obrigada.
Aprochegar-se
O verbo "aprochegar" existe? É que não consta do dicionário.
Obrigado.
A ordem dos apelidos em Portugal
Não entendo bem como funcionam os apelidos em português: quantos há normalmente, qual se põe antes – acho que é o da mãe –, porque alguém que se chama Fernando João Duarte do Carmo Abrantes Fernandes simplifica em Fernando Fernandes.
Gostaria que me explicassem tal coisa.
Muito obrigada.
A etimologia de capelo
Quais são o significado e a origem da palavra capelo?
Coautorar
Existe em português de Portugal (no Brasil, já me certifiquei que existe) a palavra "coautorada"?
Antecipadamente grata.
Se com sujeito composto («a chegada do palestrante e a saída do público»)
«Verificaram-se (Verificou-se) a chegada do palestrante e a saída do público.»
Na frase acima, admite-se a concordância no singular?
Obrigado.
Convidar e invitar
Há uns dias, um aluno perguntou-me se podíamos dizer «eu vou invitar a Joana para...» em vez de «eu vou convidar a Joana...». Eu disse-lhe que não, pois invitar era uma interferência do castelhano. Entretanto, ele disse-me que tinha encontrado a palavra no dicionário. Fui verificar e, efetivamente, podemos dizer invitar. A minha pergunta é: invitar e invitação são arcaísmos?
Obrigada.
