O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, acolhe o nome crono (da área da geologia) e diz que se trata de «lapso de tempo correspondente a uma das subdivisões das séries em que se divide o conjunto dos terrenos sedimentares» ou «aparelho que, nas máquinas de projecção, tem por função movimentar a película, entre o feixe luminoso e a objectiva, em velocidade e tempo determinados». A palavra vem «do gr[ego] khrónos, "tempo"», mas em português é crono.
Relativamente ao nome da figura mitológica chamada Khrónos em grego, a forma portuguesa é igual ao substantivo comum, mas escrita com maiúscula inicial: Crono (cf. Rebelo Gonçalves, Vocabulário da Língua Portuguesa, 1966).