1. Escreve-se reeleger, no infinitivo (ver Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Porto Editora, e no Vocabulário Ortográfico do Português, do Instituto de Linguística Teórica e Computacional – ILTEC); logo, o particípio passado é reeleito.
2. Diz-se «arreia-se a bandeira» no português europeu, mas «arria-se a bandeira» no português brasileiro.
Existe arrear, «pôr arreios», e arriar, «fazer descer». Obviamente que o que se pretende dizer é «arriar a bandeira», ou seja, «fazer descer a bandeira». Ora bem, acontece que há diferenças entre o português europeu (PE) e o português do Brasil (PB) em relação às conjugações destes verbos. Em PE, os dois verbos têm as mesmas formas de primeira, segunda e terceira pessoas do singular, bem como de terceira do plural no presente indicativo (ver Dicionário de Verbos Portugueses, na Infopédia); em PB, não é assim (ver Dicionário Houaiss):
PE: arreio, arreias, arreia, arreiam (arrear e arriar)
PB: arreio, arreias, arreia, arreiam (arrear)
arrio, arrias, arria, arriam (arriar)