Pronúncia de nomes bíblicos terminados em consoante - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Pronúncia de nomes bíblicos terminados em consoante

Alguns nomes bíblicos como Lot, Jacob, Josafat, Job, David, terminados em consonante, não sei de facto como pronunciar correctamente.
Será que devo ler “Lote”, “Jacobe”, “Josafate”, “Jobe”, “Davide”? Peço a vossa imensa ajuda. Obrigada.

Filipa Araújo Lisboa, Portugal 8K

Admite-se um certo grau de variação na pronúncia dos nomes em apreço. No Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves, Jacob e Job têm a indicação de que o b final pode ser mudo ou proferido, muito embora o Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra, Atlântida Editora, 1947, págs. 104/105), do mesmo autor, advirta que, geralmente, se pronunciam sem consoante final. Também o Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa esclarece que Josafat pode ser «pronunciado com ou sem t» (pág. 105, n. 2), apesar de, mais uma vez, a história da língua mostrar que é mais frequente a opção sem consoante final. Quanto a David, o d é «[...] umas vezes mudo, outras proferido, mas tendente a ser proferido, pelo menos em Portugal, no falar das pessoas cultas» (idem, p. 104, n. 7).

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: nome próprio