O dicionário em linha da Porto Editora, Infopédia, e o Novo Dicionário Aurélio, por exemplo, acolhem a referida expressão, apresentando-a justamente como sinónimo de «no que diz respeito a»; «relativamente a».
Tendo em conta que alguns dos significados do vocábulo termo propostos pela generalidade dos dicionários de referência consultados (por exemplo, Priberam, Infopédia, Moderno Dicionário da Língua Portuguesa, do Círculo de Leitores, Houaiss, Koogan Larousse, Aurélio, Grande Dicionário Universal da Língua Portuguesa, da Texto Editora) são «limite», «fronteiras», «baliza», «área», julgo que será possível descortinar a validade da expressão «em termos de», no sentido aqui proposto1, pois, se filtrarmos um pouco mais a nossa análise, no fundo, o que estamos na verdade a dizer, quando a utilizamos, é, por exemplo, «na área de»; «nos limites de»; «se nos limitarmos a»; «limitando-nos a»; «nas fronteiras de». Vejamos, deste modo, alguns enunciados, transcritos do Corpus CETEMpúblico, que poderão ajudar a concretizar, de forma mais clara, as conclusões propostas: «Não são, no entanto, casos de sucesso em termos de [na área da/se nos limitarmos à] reinserção social, mas, sim, de idosos que deixaram a rua e passaram a viver em lares»; «uma aposta forte em termos de [na área do/se nos limitarmos ao] turismo, possibilitando aos nossos visitantes a oportunidade de conhecerem uma das melhores gastronomias regionais»; «Ralph Stacey aplica à gestão de empresas as mais recentes descobertas científicas em termos de [na área dos/nos limites dos/limitadas aos] sistemas dinâmicos.»
Assim, e respondendo diretamente à questão apresentada pelo prezado consulente, direi que, na minha opinião, não só não vislumbro nenhum mal em utilizar a citada expressão, como julgo que a mesma faz efetivamente sentido, como vimos, quando enquadrada nos contextos em análise. Deste modo, até prova cabal em contrário, não vejo razões válidas para condenar o seu uso.
1 Digo «no sentido aqui proposto», já que, por exemplo, o Dicionário Atual da Língua Portuguesa, das Edições Asa, sugere ainda um outro enquadramento possível para a expressão em termos de: «locução preposicional - a ponto de: Ficou irritado em termos de lhe bater».