O Dicionário Eletrônico Houaiss considera «polícias-inglesas» o plural de polícia-inglesa. Não regista polícia-civil (ou policial-civil), mas seguindo a mesma lógica parece de concluir que o plural é polícias-civis (ou policiais-civis), se classificarmos civil como um adjectivo. Assim, um polícia (ou um policial) é civil, e dois polícias (ou dois policiais) são civis.1
No entanto, civil é também um substantivo, pelo que poderíamos considerar polícia-civil e policial-civil compostos formados por dois substantivos cada. Não nos parece ser este o caso, porque polícia-civil policial-civil são polícias ou policiais cuja intervenção visa a protecção civil, ou seja, neste contexto, civil tem valor adjectival e deve concordar com o substantivo que qualifica — polícia ou policial. De qualquer modo, esta é uma área onde existe alguma controvérsia, e o seu raciocínio também nos parece aceitável, desde que civil seja usado como substantivo.
1 No Brasil, policial é o mesmo que polícia em Portugal.