O japonês tem dois sistemas auxiliares do ensino a estrangeiros (que não queiram aprender os ideogramas, herdados da escrita chinesa), por meio do alfabeto latino. Num deles o som ch escreve-se sh (à inglesa), noutro s, convencionando-se que vale de ch antes de i; isto só para exemplificar, pois há mais casos de s em vez de sh. Na ortografia oficial portuguesa, claro que temos de escrever com x: Hiroxima.