De acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e com o Dicionário Houaiss, frente e fronte tem origem no latim fronte-: «fronte, testa, rosto, semblante, cara».
Apesar da mesma origem, o substantivo frente – com registos desde o século XVIII, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa – chegou até nós pelo castelhano frente, forma mais tardia de fruente, também com origem no latim fronte-.
Já fronte é palavra patrimonial, pois chegou ao português por via direta do latim, com registos desde o século XIII (ibidem).
Estes dois substantivos estão, atualmente, dicionarizados com significados próximos: fronte, nas aceções de «testa; cabeça; rosto; parte da frente de algo, dianteira»; frente, com os significados de «parte anterior, lado frontal; testa; rosto, face; frontaria, fachada». Como substantivos, portanto, são sinónimos, mas em locuções adverbiais e prepositivas, é quase sempre frente que ocorre: «em frente(de)», «à frente (de)», «para a frente (de)», «de frente». Contudo, a forma mais antiga, fronte, mantém-se, por exemplo, no advérbio defronte (de + fronte): «ela mora ali defronte» (Dicionário Houaiss).