Os substantivos borrada e burrada são quase sinónimos com a particularidade de também serem homófonos, pelo menos em Portugal, onde se pronunciam da mesma maneira: [buR′adɐ].
Por borrada, entende-se «ato ou efeito de borrar», e borrar é «sujar, manchar» (cf. Dicionário Houaiss). Mas a palavra borrada é bastante usada atualmente no sentido genérico de «porcaria», o que permite incluir aceções como «coisa mal feita; grande asneira» e, até, «ação indecorosa» (cf. dicionário de Português da Porto Editora, disponível na Infopédia). Tudo isto explica que já se registe uma expressão que, pelo menos, em Portugal, ocorre com frequência no registo coloquial: «sair uma (grande) borrada», que é o mesmo que «dar mau resultado», «dar asneira» (cf. idem, ibidem).
Sucede que burrada, que inicialmente era um derivado e coletivo de burro, é hoje também empregado como sinónimo de asneira, assim convergindo com borrada, como se viu, também interpretável com esse significado.
Refira-se ainda que asneira, «disparate, tolice», é um derivado de asno, no sentido figurado de «palerma, estúpido, ignorante», que vem a ser, afinal, a significação de burro quando proferido com a intenção de insultar.
Em suma, borrada e burrada são palavras com origens diferentes, que de forma genérica não significam exatamente o mesmo, mas que, em muitos contextos, se tornaram sinónimas. A sua homofonia , pelo menos em Portugal, pode até levar alguns falantes a fazerem a devida distinção.