Bombardeiros e aerotanques - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Bombardeiros e aerotanques

Provavelmente devido à idade avançada adapto-me mal a modernos usos de linguagem. Já foi o caso do "dia solarengo" em vez de "soalheiro", agora, se alguém me diz estar num ambiente "solarengo", eu não sei se está na praia ou num solar... Deixa pra lá!... Hoje, passados os incêndios, descobri porque é tão difícil apagar fogos florestais!... É que em vez de "heli-tanques" ou "aero-tanques" enviam "bombardeiros"!?... Solicito a vossa opinião quanto a esta nova evolução, muito dinâmica, em uso por toda a comunicação social...

Muito agradecido.

Eduardo Esteves Informático reformado Almada, Portugal 4K

Em Portugal, o termo bombardeiro1 está de facto a utilizar-se em referência aeronaves usadas no combate de incêndios florestais, mas o termo fixado pelo glossário da Autoridade Nacional de Protecção Civil é aerotanque (sem hífen), que tem três termos subordinados relativos a tipos de aerotanque assim definidos:

«AEROTANQUE

Ligeiro (AETL) Meio aéreo (avião) para missões de combate a incêndio. Transporta entre 1800 e 2800 lts de produto de extinção. O abastecimento do produto de extinção é feito em terra.

Médio (AETM) Meio aéreo (avião) para missões de combate a incêndio. Transporta entre 2800 e 4000 lts de produto de extinção. O abastecimento do produto de extinção é feito em terra.

Pesado (AETP) Meio aéreo (avião) para missões de combate a incêndio. Transporta acima de 4000 lts de produto de extinção. O abastecimento do produto de extinção pode ser efectuado no mar, barragens, albufeiras, rios ou em terra.»

1 Bombardeiro, referido a aeronave, continua a significar «avião de grande porte que lança bombas» (ver Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, disponível na Infopédia).

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: substantivo
Áreas Linguísticas: Léxico; Semântica