Como no contexto (uma lengalenga), a palavra em apreço tem um encadeamento vocabular incoerente, as hipóteses de solução são muito variadas.
De facto, a palavra cocharro adapta-se a uma versão alternativa deste texto.
Aliás, os textos populares semelhantes têm normalmente várias versões de acordo com os locais onde são conhecidos e com as diferentes épocas.
É possível que a palavra chocarro tenha substituído a palavra cocharro por desconhecimento do significado deste vocábulo por alguém e depois aceite por outros contadores desta lengalenga.