Penso que o consulente pretende que confirmemos o que diz. Retomemos, pois, a questão da pronúncia de fénix.
Já aqui se disse que em Portugal não há consenso quanto à pronúncia de fénix. A pronúncia tradicional – e recomendada – é a que termina com o som que começa a palavra xaile. Deste modo, as cinco letras (ou os cinco grafemas) de fénix representam cinco sons: <fénix> = [fɛniʃ].1 Contudo, há muitos falantes de português europeu (PE) que pronunciam com [ks] final, imitando a pronúncia do <x> final das palavras tórax e clímax.
No Brasil parece haver uma situação semelhante, isto é, de variação entre [ʃ] e [ks] em final de palavra, visto Maria Helena de Moura Neves ter a necessidade de observar que a «a pronúncia recomendada é fênis» (Guia de Uso do Português – confrontando regras e usos). Se às cinco letras correspondessem sempre cinco sons no português brasileiro (PB), acho que a referida linguista dispensar-se-ia de lembrar o emprego recomendado.
Note-se, por último, que em PB, mesmo que a palavra seja pronunciada só com cinco sons, haverá duas variantes: uma, com o [s] de sal ou passar – [fenis]; e outra quase como em PE – [feniʃ]. Disse «quase como em PE», porque a vogal da primeira sílaba é não um e aberto ([ɛ]) mas um e fechado ([e]), dado que em PB só há vogais fechadas antes de consoante nasal, como sucede em cênico e fenômeno. É por isso que a grafia brasileira fênix se distingue pelo acento da portuguesa fénix.
1 A transcrição entre [] é sempre feita de acordo com o Alfabeto Fonético Internacional.