O verbo apor, derivado do étimo latino apponere, «colocar junto de, servir, pôr sobre, acrescentar» (Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), e que tem, por sua vez, o mesmo significado, pode ser um verbo bitransitivo1 regido quer pela preposição em, quer pela preposição a. Vejamos as possíveis ocorrências que o Dicionário Eletrónico Houaiss nos apresenta:
Com a preposição em
1. pôr junto ou sobre; aplicar; justapor
Exemplo: «Apôs o endereço no telefone.»
Com a preposição a
1. atrelar, jungir, engatar (uma coisa na outra)
Exemplo: «Apôs a sela ao cavalo.»
2. acrescentar, juntar (uma coisa a outra)
Exemplo: «Apor um comentário a uma petição.»
3. aplicar ou dar (assinatura e/ou impressão digital) a (documento, tratado, lei, etc.)
Exemplos: «Na carteira de identidade apôs, além da assinatura, a impressão do polegar» e «Apôs sua assinatura à nova lei».
Nos exemplos que a consulente apresenta – «a marca deve ser aposta na embalagem» e «a marca deve ser aposta à embalagem» –, se considerarmos «marca» como uma assinatura da empresa em questão, então usamos a preposição a. Se apenas nos referirmos a «marca» como um objeto que aplicamos noutro, podemos usar a preposição em.
1 São verbos bitransitivos os que exigem objeto direto e indireto na mesma oração.