DÚVIDAS

A palavra bebé em português europeu

A minha dúvida prende-se com a fonética da palavra bebé. Segundo sei, não existem palavras com duas sílabas tónicas na língua portuguesa. Mas a palavra bebé é sempre lida como «bé-bé». Como se explica isto?

Muito obrigado.

Resposta

O substantivo de dois géneros bebé tem apenas um acento gráfico embora se pronuncie como "bèbé", com e aberto em ambas as sílabas. A palavra bebé é oxítona, apresenta acento tónico na última sílaba. O motivo da sua pronúncia prende-se com a sua origem etimológica.

Esta palavra provém do francês bébé com a pronúncia [bebe]. Como provém do francês, interpretou-se o acento agudo no francês como abertura da vogal, e passámos a pronunciar a palavra bebé, isto é, "bèbé". Note-se que, em português europeu, a ocorrência de uma vogal aberta nem sempre é indicativa de vogal tónica; por exemplo, pegada («marca de pé»), cafezinho e certamente têm um e aberto em sílaba átona: pegada, cafezinho certamente (sílaba tónica a negro).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa