O português e o galego perderam o -L- intervocálico do latim: TELA- > tea (galego), teia (português). Assim se explica que de *SALIRE tenha evoluído sair, sem l. Quanto à ortografia, até ao Formulário Ortográfico de 1911, usava-se o h para indicar um hiato, ou seja, para indicar uma sequência de vogais que não formavam ditongo. Daí sahir, com h, de modo a assinalar que a pronúncia era "sa-ir", sem ditongo. Mais tarde, suprimiu-se esse h, porque todas as palavras que exibem a sequência "ai" seguida de "r" final são pronunciadas com hiato (cf. cair, trair, esvair).