É por razões históricas que se deve escrever Guisande com s. Em documentos medievais, este topónimo aparece grafado Guisandi, nos séculos XII e XII, e Guisande, a partir do século XV. Os topónimos com z referidos na pergunta têm essa letra por razões também etimológicas, uma vez que os grafemas s e z tinham, entre vogais, pronúncias diferentes. Foi depois do século XVII que os sons sibilantes associados a essas letras se confundiram, acarretando naturalmente muitas confusões na escrita. Com a reforma ortográfica do 1911, procurou-se, em grande parte, reconstituir a distribuição medieval dos grafemas das sibilantes nos topónimos portugueses. Daí muitos nomes com s, nos séculos XVIII e XIX, terem passado a escrever-se com z e vice-versa.
Guisande é nome que ocorre em Portugal (a sul e a norte do Douro), na Galiza e, sob a forma Guisando, na província castelhana de Ávila. Apesar de alguma controvérsia, Guisande deve estar relacionado com nome próprio Uisando, atestável desde meados do século X em Portugal.
Fonte: José Pedro Machado, Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, Lisboa, Editorial Confluência e Livros Horizonte, 2003.