A expressão «poça de maré» pode ser classificada como uma palavra composta, embora esta classificação seja discutível.
As palavras compostas com elementos de ligação como a preposição de nem sempre se distinguem bem de grupos nominais que incluam grupos preposicionais introduzidos por tal preposição. Mesmo assim, o critério diferenciador costuma ser o semântico: um grupo nominal com a referida estrutura interna torna-se uma palavra composta quando adquire um sentido global próprio, distinto do da soma dos seus elementos, ou quando se torna a denominação estável de qualquer entidade ou objeto do mundo extralinguístico (lexicalização). Por exemplo, sala de jantar denota não uma divisão da casa onde se serve apenas o jantar, mas uma sala onde se come a qualquer refeição.
Contudo, não é fácil confirmar «poça de maré» como um composto inequívoco. Por um lado, a expressão pode ser entendida literalmente como «poça (de água) de maré» ou «poça (surgida por efeito) de maré», sendo, portanto, interpretável de acordo com o cálculo semântico decorrente da associação das palavras que a formam. Por outro, pode constituir uma expressão já fixa, tratada como um composto com significado próprio e, portanto, como palavra autónoma, como bem ilustra o artigo Poça de maré da Wikipédia em português.
Acrescente-se que, se a pergunta tem que ver com a abordagem da formação de palavras compostas no ensino básico ou secundário, não será este o melhor exemplo para iniciar o estudo deste tipo de palavras.