A expressão «estou desejando de» (Alentejo, Algarve)
No Algarve e no Alentejo, ouve-se frequentemente a expressão «estou desejando de» + infinito dum verbo (ex.: «estou desejando de voltar»), no sentido de «estar desejoso de». No entanto, o verbo desejar não é regido da preposição de. Assim, diz-se «eu desejo voltar a casa». É correto/incorreto usar «estar desejando de»? Porquê?
