Trema
Meu nome é Aline, moro em Teresópolis, RJ, Brasil. Sou uma jovem e curiosa professora de Português. É pela segunda vez que envio minha pergunta, já que da primeira, não obtive resposta. Gostaria de saber o porquê de o novo acordo ortográfico querer abolir o trema. Aquei no Brasil ele serve de elemento de diferenciação entre palavras. Não daria confusão se o trema fosse tirado? Como saberíamos, na fase de alfabetização e também em fases posteriores, diferenciar entre "eloqüente" e "quiálteras", caso fossem palavras desconhecidas a primeira vista? Visto dessa forma, gostaria de saber o que há de positivo na reforma deste tema, pois eu ainda não consegui compreender tal eliminação. Curiosidade: o trema em Portugal é usado com a mesma função: a de diferenciar os grupos GU e QU, quando estes "Us" são semivogais? Ou há uma outra função para este sinalzinho quase que marginalizado?
Beira-mar
Qual a palavra portuguesa usada para definir o local onde o mar encontra a areia, e que os espanhóis chamam de "orilha"?
«Reglas de pluralización»
Estoy estudiando portugués y tengo varias dudas, entre ellas las reglas para puralizar.
también quisiera saber si hay alguna dirección para realizar ejercicios de grámitica y sintaxis portuguesa.
Habituá-lo-ão
Deve-se escrever "habitua-lo-ão" ou "habituá-lo-ão"?
Alcoolemia
Como se deve escrever correctamente: «alcolémia » ou «alcoolemia». É que nalguns livros de trânsito encontra-se alcolémia - teste de alcolémia. Mas como pode ser possível se o radical da palavra é álcool?
Análise dos alimentos
Gostaria que me ajudassem a resolver a seguinte dúvida. Na frase:
"A pesquisa quer relacionar a dieta, através de análise nos alimentos consumidos, com o estado nutricional das pessoas."
o uso de "análise nos alimentos" é correto ou deveria ser substituído por "análise dos alimentos"? Quem analisa, faz análise "em alguma coisa" ou "de alguma coisa"?
A origem das letras
Qual a origem das letras?
Conforto lumínico
Gostava de saber se o adjectivo "lumínico" existe no nosso léxico. A sua utilização é hoje vulgar em relatórios técnicos produzidos no âmbito da higiene industrial, da medicina do trabalho, etc. Fala-se de conforto lumínico (relativo à iluminação), em conforto térmico (relativo á temperatura), em conforto auditivo (relativo ao ruído), etc.
Rateável
É possível utilizar a palavra 'rateável' em substituição de 'que pode ser rateado' ou 'que pode ser sujeito a rateio'? Obrigada.
Falar mais devagar
Por que o brasileiro fala mais devagar que o português? E por que fala sintaticamente tão mal?
