Previsional e provisional, de novo
Permitam-me uma achega à resposta publicada há dias. Há dois sentidos para o termo "provisional" (Dic. Porto Editora electrónico): "referente a provisão", que está ausente da vossa resposta, e "provisório", que está presente na mesma. Ora, é precisamente o primeiro sentido aquele que causa confusão, pois constituir uma "provisão" num orçamento destina-se precisamente a "prever" meios para efectuar uma despesa previsível. Penso que qualquer pessoa com conhecimentos de contabilidade melhores do que os meus poderá tentar esclarecer se há alguma diferença (subtil ou não) entre as duas palavras.
Seroador
Qual o significado da palavra seroadir? Ou seroadiamente?
Primeiros-cabos, tenentes-coronéis, comandantes-chefes
Gostaria de saber qual a forma correcta de escrever o plural dos postos militares "compostos", como primeiro-tenente ou tenente-coronel, por exemplo. Escreve-se primeiros-tenentes e tenentes-coroneis, ou primeiro-tenentes e tenente-coroneis, ou então, primeiros-tenente e tenentes-coronel? Gostaria também de saber qual o emprego mais correcto de maiúsculas nestas palavras, tanto no singular como no plural. Deve-se escrever Primeiro-Tenente ou Primeiro-tenente?
Obrigado.
Origem de "o que" interrogativo
Gostaria de vos consultar sobre qual destas duas construções é mais vernácula na interrogativa em português: "que é o homem?" ou "o que é o homem?"
No castelhano, no francês, no inglês, no alemão, a interrogativa é feita sem anteposição do que corresponderia ao nosso "o". Por que razão acontece de modo diferente no português corrente?
Obrigado.
O problema do asterisco
Sou estudante universitário e quase todos os meus professores chamam a *, asterístico...
Porquê? Sabendo que se diz asterisco, porque é que professores catedráticos dizem asterístico??
Porquê??
Eis
Eis a questão. A que classe gramatical pertence esta palavra?
Grata.
Miniauditório
Das três formas abaixo, qual é a correta?
mini auditório;
mini-auditório;
miniauditório.
Obrigado pela atenção a mim dispensada.
Tu e você, no Brasil
Gostaria de saber em que circunstâncias/regiões persiste no Brasil o tratamento por tu.
Enxertar, de novo
Numa questão anterior, um consulente pergunta se "enxertar" pode significar abrir, começar, iniciar.
Na resposta indica-se que deve haver confusão, e que a palavra é "encetar", e acrescenta-se que "É vulgaríssimo ouvirmos dizer encetar o pão, o queijo, etc.".
Ora não sei se é só no Norte (sou de Braga), mas pelo menos aqui não é vulgar dizer encetar. Inclusive, soa estranho ouvir essa palavra. "Encetar uma conversação" é talvez vulgar, mas sempre "enxertar um queijo". É só no Norte que isto se passa?
E... a partir de quando é que o uso faz a regra?
Isto é/ou seja/a saber
Gostaria de saber se se utiliza a vírgula após as seguintes expressões (sinónimas):
– isto é(,)
–ou seja(,).
Obrigada.
