Taladrador não derivará de talador - que tala, que abre o chão?
Agradeço a resposta de F. V. P. da F., em 05/01/00, acerca da expressão "cheio de nove horas". Tendo esta, portanto, o significado de "todo apurado no traje ou na fala", petulante ou "cheio de importância", pergunto agora qual a relação que existe entre esse significado e "nove horas". Imagino um relógio marcando nove horas e pergunto que tipo de comparação pode haver entre essas nove horas do relógio e petulância, importância.
Obrigado pela atenção.
Sou docente universitário (na Universidade de Évora, Departamento de Gestão de Empresas) e gostaria de saber qual o significado da palavra "deíctico".
Chamo-me Natércia, e gostaria de saber qual é o significado do nome "Natércia".
Num anúncio português deve-se escrever Sydney ou Sidney ou ainda Sidnei? Tenho dois atlas portugueses de editoras diferentes e aparece escrito de maneiras diferentes. No prontuário vem Sydney.
Obrigada.
É uma pergunta técnica da área de transformação de plásticos (injecção). Nos dicionários Porto e Texto existem definições só para a área de metais.
Há 3 correntes na nossa empresa - só com G, só com J e admitindo ambos.
Há pessoas que dizem que o com G é de origem brasileira e com J é que seria português.
O da Porto só admite com &qut;J".
O da Texto admite com "G" ou com "J".
Peço o obséquio de esclarecerem, sff.
Agradecimentos em avanço.
Gostaria de saber o plural de "rol" (lista). Será "róis" ou "roles"?
Trata-se de um termo muito utilizado em processos judiciais, no que concerne ao "rol de testemunhas", isto é, do documento no qual uma parte vem indicar a identificação das suas testemunhas.
Posteriormente, o juiz dá um despacho no qual admite o rol.
Como na maior parte dos casos, no mesmo processo há mais do que um rol (p. ex., um do autor e outro do réu), nesse despacho terá de ser utilizado o plural.
Gostaria de saber se a grafia correcta do país asiático é Cambodja ou Camboja?
A primeira forma era a mais utilizada até recentemente. Agora tenho visto escrito Camboja por toda a parte, o que se afasta do inglês (Cambodia).
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações