Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Margarida Machado Portugal 19K

Qual a correcta divisão silábica das palavras "ciência" e "viagem"?

João Veiga Portugal 18K

Gostaria de saber como se chama e se escreve em Português os "paus" com os quais se toca bateria. Baquetes, baguetes, baguetas?

António Batalha Economista Portugal 17K

Venho perguntar-vos se me poderão dar o maior número possível de palavras portuguesas que provenham das línguas sueva e visigótica.

Tive conhecimento de algumas palavras, mas não sei quais delas são referentes à lingua sueva e quais à visigótica. São elas: agasalhar, bando, branco, elmo, guardar, Guerra, Fernando, Gonçalo, Henrique, Rodrigo, Guimarães.

Gostaria de saber outras palavras, sobretudo suevas.

Antecipadamente agradeço a vossa atenção.

Vasco Moreira Portugal 4K

Por analogia com plurissecular e em oposição a monórrimo, será permitido usar o termo plúrrimo ou plurrimo?

Manuel Mendes de Carvalho Portugal 5K

Qual é a forma correcta: Urais ou Urales? Por favor, resposta fundamentada.

Muito obrigado.

Georgia Marques Brasil 3K

Trabalho no departamento de química de uma grande universidade brasileira.

Freqüentemente deparo-me com dúvidas como as que relaciono abaixo:

  1. Existe (ou existem) 0,8 mol (ou mols)?
  2. Há espaço entre o número e sua respectiva medida?
        Ex. (9km ou 9 km, 5J ou 5 J)

Grata.

Ana Torres Professora Portugal 2K

Como dividir estas orações coordenadas ( disjuntivas? )

"Nem uns nem os outros se comportaram de forma civilizada."

Onde fazer a divisão e como classificar os elementos da frase?

Obrigada.

José Italo Stelle Professor Brasil 2K

Em traduções do Inglês para o Português, "for" é geralmente traduzido como "para". Exemplo: "Center for the Study of Liberty" torna-se "Centro de Estudo para a Liberdade". Etc. O correto me parece ser "Centro de Estudo da Liberdade". Agora, como se traduz "A Paradigm for a Humane Economy"? "Um paradigma de/para uma economia humana"? Um padrão de/para economia humana"?

Fabio de A. S. Fialdini Brasil 5K

Qual é a forma correta?

Creme pós-barba ou creme após barba?

Francisco A. Santos Registrador Civil Porto Alegre, RS, Brasil 9K

Se "averigua" é oxítona (aguda), "averiguar" é o quê?

E, se houvesse a palavra "averiguá", esta seria "pré-oxítona"!? (Impossível, é claro!)

Às perguntas de Paulo Meireles e Fernando Jordão, D'Silvas Filho explica didaticamente e fundamenta muito bem sua resposta de 20/01/2000, porém acaba surpreendentemente por concluir que "averigua" é óxitona (aguda) e não paróxitona, como defende o consulente Fernando Jordão!

D'Silvas Filho também afirma que "ua" de "averigua" é ditongo crescente, quando entendo que se trata de um hiato, pois é pronunciado "u-a" como em "rua" e "lua" (onde o "u" é vogal e não semivogal). Entretanto, em "água" sim pronunciamos um ditongo crescente ("wa"). Nesse caso, poderíamos citar como ditongo crescente o ditongo "ua" de "averiguar" ("a-ve-ri-gwar").

Enfim, entendo que a última sílaba de "averigua" é "-a". Tanto assim que me parece que foneticamente a palavra pode ser pronunciada até como "a-ve-ri-gu-wa".

Levanto aqui novamente a questão e ficar-lhes-ia muito grato se fizessem o favor de revisar as respostas anteriores.