DÚVIDAS

Consoantes mudas
Primeiramente peço desculpas, pois a minha dúvida pode não ser apropriada a este "site". Por estar residindo atualmente no Japão (trabalho em um banco brasileiro aqui), tenho dificuldades em estar atualizado, principalmente nas questões vernáculas de nossa língua. Há tempos, li numa revista brasileira que o uso das consoantes mudas seria, ou estudava-se ser, facultativo. Gostaria de saber como anda esse assunto. Se já foi aprovado, em que situações se pode facultar o uso e, caso ainda não tenha alcançado consenso, quais são as possibilidades de vir a ter.
Translineação. Proparoxítonas aparentes
Eu sou estudante do curso de língua portuguesa para estrangeiros na universidade de Braga. E eu tenho uma pergunta relativa a translineação e divisão silábica em algumas palavras. Eu aprendi que nós nunca podemos dividir as palavras língua, ciência, paciência etc. entre as duas últimas vogais. A minha professora diz que ia ou ua são ditongos, o que significa que estas palavras são todas palavras graves e não esdrúxulas como eu penso. Eu sempre encontro duas maneiras de divisão e explicação; eu não sei qual é a certa. Eu tinha de fazer um teste sobre isso e tenho o presentimento que a minha professora não vai gostar as minhas respostas. Eu sempre dividi i-a, u-a... estou certa ou não? Obrigada.
Minimizar
Em resposta anterior (que tratava mais especificamente de "relativizar") encontrei apenas que é aceitável formar-se "minimizar", significando "tornar mínimo". Minha dúvida reside em que alguns afirmam que se usa no sentido de "diminuir a importância" (O Ministro procurou minimizar o problema da alta do petróleo), enquanto que a tendência de meus colegas engenheiros é de utilizar no sentido de "atingir o menor valor possível" (Com o novo aço minimizou-se o desgaste das peças). Naturalmente a questão existe também para "maximizar".
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa