Obrigado pela sua resposta, essa sim objetiva e conclusiva, sobre casa / casal / casamento (24/mar).
Pergunto hoje quais são as semelhanças e diferenças, etimologicamente, a ressaltar sobre os termos a seguir: para-bólico, hiper-bólico, sim-bólico, ana-bólico, cata-bólico, meta-bólico, e talvez outros da mesma família quanto ao sufixo.
Para que não haja uma meia resposta, duplico a pergunta de outra forma: (1) que quer dizer a primeira parte de tais palavras (o que chamo aqui de prefixo: para, meta, hiper, ...); (2) que quer dizer a segunda parte (o que aqui chamo de sufixo, bole ou bólico para todas); e enfim (3) que quer dizer o conjunto, o sentido real, histórico e atual, de cada termo.
Coopero colocando perguntas claras e estruturadas. Desculpem-me se de "tom pouco amável", mas têm o mérito de serem eficazes. Pretendo assim provocar as respostas de que necessito: de forma e conteúdo equivalentes, ou seja, claras, diretas, estruturadas, e assim eficazes.
Obrigado.
Qual a classe gramatical de tal, qual e tal qual na frase: A moça é tal qual a irmã?
Essa foi uma dúvida que surgiu numa turma de pré-vestibular e nós não conseguimos chegar a uma conclusão.
Gostaria de uma explanação detalhada sobre as vírgulas nas orações adjetivas/adjectivas explicativas. Será um tipo de aposto e por isso a vírgula? Ou seria uma digressão e por isso uma oração quase independente?
Obrigado.
O que é um substantivo derivado?
E o substantivo primitivo?
O que é referencial textual e referencial situacional?
Dado não existir em português o grupo "tch", não se escreve "Tchetchénia" nem "Tchekov", mas "Chechénia" e "Chekov", se não me engano.
Pela mesma lógica, qual é a grafia correcta para a mosca "tsé-tsé"?
Será "sé-sé"? "sessé"? "tessé-tessé"?
Gostaria de saber qual o plural da palavra latino-americano e o porquê.
Grato pela colaboração.
A expressão "savoir faire" (ou será "savoir-faire"?), que se ouve frequentemente no nosso mundo desportivo, sem grandes resultados à vista, é ou não um estrangeirismo? Agradeço uma resposta em breve.
Sua explicação sobre a palavra "lapalissada" fez-me pensar que temos, em bom português, um termo equivalente: "acacianismo", de "acaciano".
Pela definição, dada pelo Michaelis, percebo que até as origens históricas dos dois termos têm algo em comum.
Que pensa Ciberdúvidas?
Obrigado.
Pretendia saber onde se pode frequentar cursos de dicção de Português na cidade do Porto.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações