Num semanário português, leio o seguinte:«Bill Clinton, ao apresentar a sequenciação do genoma humano...»
«Sequenciação»? Já temos nova palavra, em vez da comezinha «sequência»?!
Gostava que me esclarecessem.
Qual é a diferença fundamental que distingue os recursos estilísticos: metáfora e imagem?
"Há Contas que obrigam à imputação a viatura". Qual a frase (ou frases) correctas:
"... à imputação a viatura"
"... à imputação à viatura"
"... a imputação a viatura"
"... a imputação à viatura"
Por imputação, entende-se imputação contabilística.
Estou a transcrever um texto do século XVII (1621), um arrendamento de um moinho de água salgada (moinho de maré) por 3 anos. O rendeiro tem de pagar um foro ao senhorio (19 alqueires de trigo) sendo o pagamento feito quinzenalmente, contando "em cada um dos ditos 3 anos 24 *estos* cumpridos e acabados". Mais adiante escreve-se "na qual quantia se vão montar os ditos 19 alqueires de pão cada *esto* de 15 dias".
A mesma palavra aparece noutro arrendamento de moinho, no mesmo contexto, mas em outro tabelião e em 1646, aparentemente com o significado de *mês*: "pagar de renda do dito moinho 13 alqueires de trigo da terra cada *esto*, os quais ele será obrigado a lhe pagar aos meses".
É a primeira vez que encontro este termo e embora tenha quase certeza de ter a leitura correcta, pode ser uma corruptela de outra palavra.
Alguma sugestão?
Gostaria de saber qual o plural de edredão: edredãos ou edredões? Ou será que ambos são aceitáveis?
Obrigada.
Como escrevo: mãos a obra ou mãos à obra?
Estou no 3.º ano de Letras e estou realizando uma pesquisa sugerida pela minha professora que achei muito interessante: "Será que verbo sempre é verbo, ou pode significar outra coisa como adjetivo, substantivo, advérbio, etc. e tal?"
Gostaria de receber uma instrução melhor sobre o assunto, já que é importante despertar no aluno o senso crítico de questionar o que às vezes "não" se pode questionar.
Obrigado.
Qual das duas frases está correcta?
A) «Exemplo: uma cadeira de escritório a que faltem apenas os rodízios não deixará, por esse facto, de ser classificada como se de uma cadeira completa se tratasse.»
B) «Exemplo: uma cadeira de escritório a que falte apenas os rodízios não deixará, por esse facto, de ser classificada como se de uma cadeira completa se tratasse.»
Obrigado.
Gostaria de saber qual o sujeito desta oração ou como analisaríamos: "Com ele partiu a madrugada cavalgando a lua".
Jorge Amado, "Dona Flor e Seus Dois Maridos".
Grato.
Pretendia saber qual o termo correcto (o mais genuíno e vernacular possível), em português, referente à expressão "open house", dado que não encontrei uma tradução que me satisfizesse.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações