Gostaria de saber se a palavra "Aracaju" ainda tem seu acento agudo ou não?
Gostaria de saber a origem etimológica da palavra "moleque".
Ao participar de uma votação da minha classe profissional, ao terminar de assinar o recibo de votação, o mesário veio com o seguinte jargão:
"Com essa assinatura e mais R$ 15,00 você assiste a uma matinê [em Portugal: "matinée"] de graça."
Gostaria de saber o que isto significa?
Obrigado.
Eu gostaria de saber como e quando se originou o futuro com "vou, vais, vai...", que é tão usado ultimamente e se a gramática o aceita ou não.
Preciso ajudar um amigo com dificuldades no aprendizado. Ele parou de estudar quando cursava a 2.ª série primária. Então iniciei aulas particulares, porém estou encontrando dificuldades em lhe explicar as regras para o uso de letras diferentes e com mesmo som.
Quando me formei em magistério tinha o material para pesquisa, mas há muitos anos que não leciono e atualmente não tenho mais nenhum livro em casa, que possa me orientar, por isso recorro a vocês.
Estou trabalhando no setor administrativo.
Pretendo utilizar a expressão "talento criativo"; ela está correta?
Pode-se definir a palavra "talento" dessa forma?
Muito grata.
Heroinodependentes escreve-se com acento no "í" ou sem acento?
Eu estou a escrever a minha tese de mestrado acerca de um tema conhecido como "schedulability analysis". Esta tese é na área da Informática.
O termo "scheduler" é habitualmente traduzido para português como escalonador.
Como um escalonador é algo capaz de escalonar, ou seja de formar escalões, penso que a propriedade de uma coisa ser escalonável é a escalonabilidade.
Ora, tenho ouvido algumas pessoas dizer que eu devia usar o termo escalabilidade. Eu acho que estão errados, porque esta é a propriedade de uma coisa ser escalável, o que seria normalmente feito por um escalador....
Será que me podem dizer qual o termo a usar na minha tese??
Odemira, Odeceixe, Odeleite, Odelouca são localidades do sul do país, banhadas por rios. Julgo que a origem de tais nomes vem da designação árabe de rio. Há outra localidade, no concelho de Lagos, que sempre vi referida por Odeáxere, mas que nos últimos anos comecei a ver referida em documentos oficiais, nomeadamente da respectiva Junta de Freguesia, por Odiáxere.
É irrelevante, ou é mais um caso de corrupção ortográfica, provocado por desconhecimento das origens?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações