DÚVIDAS

Todo e tudo + branco
Nas seguintes frases: 1 – Em todo o mundo se fazem festas. 2 – Tudo foi retransmitido pela RTP. 3 – As apresentadoras, vestidas de branco, mostravam boa disposição. A minha questão prende-se com a classificação morfológica. Em 1, todo é um determinante? Em 2, tudo é um pronome ou um determinante indefinido? (foi-me dito que não é possível 2 pronomes juntos, como nunca tal tinha ouvido nem lido, será que podiam confirmar-me esta informação?) Em 3, branco é um nome ou um adjectivo? Grata pelas vossas luzes.
Ainda a georreferenciação
Trabalhei uns tempos numa empresa de “software” geográfico. Uma das coisas com que lidávamos era a geo-referenciação de locais, ou pelo menos assim lhe chamávamos. Às tantas, teimei com um dos meus patrões porque achava que a forma correcta de escrever aquela palavra seria ou 'geo-referenciação' ou 'georreferenciação', mas o que ele me disse foi que tinha de ser 'georeferenciação' porque era assim que uma instituição profissional que já não me recordo qual era tinha oficializado o nome. Em primeiro lugar: qual é a forma correcta? Eu vou preferindo aquela com hífen, mas não tenho a certeza. Em segundo lugar: é admissível que uma ordem profissional, ou um colégio informático (não sei qual é o caso) "oficialize" um erro? É que querem-nos obrigar a ler "georeferir" com um "r" de "carro", mas para isso são mesmo necessários os dois! Muito obrigado.
Puncionagem
Numa norma francesa diz-se «raccordement des âmes en aluminium par poinçonnage profond étagé en matrice fermée». A tradução para "poinçonnage" no dicionário da Bertrand Editora de Domingos Azevedo (13.ª edição) é puncionagem. No entanto normalmente na gíria é utilizada para este caso a palavra "punçonagem". Não encontrámos em nenhum dicionário de língua portuguesa a palavra "punçonagem", mas existe no dicionário da Bertrand Editora de Cândido de Figueiredo (25.ª edição) a palavra puncionagem. Isto é polémico porque há quem diga que "puncionagem" é um termo utilizado na medicina (Ex.: fazer uma punção lombar). Obrigado.
Reforma ortográfica brasileira anterior a 1943
Reforma ortográfica antes de 43? No penúltimo capítulo do livro “Emília no País da Gramática”, Monteiro Lobato faz uma crítica a uma reforma ortográfica ocorrida no Brasil. O livro foi lançado em 1934 e até aqui eu só ouvi falar da reformas de 43 e de 71. A que reforma ele se refere? Por favor, tirem-me esta dúvida, pois estou fazendo um trabalho e preciso dar esta resposta na minha apresentação.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa