Destrocar significa «desfazer a troca que havia sido feita». Na linguagem popular é utilizado para trocar uma nota ou moeda, por outras de valor inferior.
É correcto o uso desse termo? É correcto o uso de termos da linguagem popular?
A minha pergunta tem que ver com o antónimo do substantivo encarnação e do verbo encarnar. Poderemos falar em desencarnação e desencarnar? Encontrei a conjugação do verbo na página www.iltec.pt e referência ao substantivo em algumas páginas online, mas não consigo encontrar o vocábulo em dicionários ou prontuários. Como deverá então dizer-se o antónimo de encarnar?
Cáfila também se aplica a um conjunto de dromedários, ou só a camelos?
Obrigada!
Para um tipo de ETAR que trata águas residuais recorrendo a lagoas devemos chamar "lagunagem" ou "lagonagem"?
Obrigado.
Gostaria de saber a origem do nome Lemos, que é o meu apelido, por parte da minha mãe. Acho um nome fora de vulgar e que não é muito utilizado.
Obrigada pela atenção.
Qual a origem da palavra chá?
Em resposta a Sobre a «despenalização da interrupção voluntária da gravidez»:
Cara Edite Prada,
A minha questão é puramente linguística e, se não a entendeu, foi certamente porque eu não a explicitei correctamente.
Citando a sua resposta à minha questão inicial: «Na frase em causa, todas as expressões nominais que se seguem à palavra despenalização veiculam informação que se relaciona directamente com esta palavra. A expressão "da interrupção voluntária da gravidez" restringe o que vai ser despenalizado.»
Assim sendo, tal como disse inicialmente, a título de exemplo, a expressão «em estabelecimento de saúde legalmente autorizado» está directamente vinculada à expressão «despenalização». Por ser intuitivamente impossível acontecer a despenalização num hospital público (a despenalização é um acto jurídico, alheio ao sistema de saúde nacional, como certamente concorda), volto a perguntar se será legítimo considerar que esta frase/pergunta apresenta uma incongruência sintáctica, na medida em que a frase se desenvolve referindo-se à «interrupção voluntária da gravidez» (restringindo prazo, local, etc.), mas, estando, num ponto de vista sintáctico, a referir-se à «despenalização», tornando a frase sem nexo.
Esperando que agora tenha conseguido expressar-me correctamente,
Cumprimentos.
A palavra "recambolesco" suscitou algumas dúvidas, nomeadamente acerca da sua origem. Pelas pesquisas efectuadas, verificámos que a palavra não se encontra dicionarizada – no Houaiss, no Dicionário da Academia...
Solicitamos que nos clarifiquem a sua origem etimológica, bem como o seu significado.
Qual é a origem do nome da cidade de Faro?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações