A sintaxe de evitar
Pode escrever/dizer-se de ambas as formas? Se sim, estão igualmente correctas, tanto para a oralidade como para a escrita?
1) «(...) evitar os carros de entrar na cidade.»2) «(...) evitar que os carros entrem na cidade.»Saudações. Boa continuação de trabalho.
«Vou lavá-lo bem» e «Vou lavar-lhe bem»
Embora viva em Portugal, continuo a ler mais em "brasileiro" do que em "português". Parece que as normas gramaticais não são iguais na conjugação pronominal (é assim que se diz?).
A minha pergunta é: quando devo dizer «Vou lavá-lo bem» e «Vou lavar-lhe bem»? «Vesti-lo» e «vestir-lhe»? «Desagradá-lo» e «desagradar-lhe»?
Desculpem se a minha pergunta é um pouco boba.
Análise sintáctica de «Corpo de Cristo»
Por favor gostaria que me ajudassem na análise sintáctica de «Corpo de Cristo». O verbo poderia estar subentendido nesta frase?
«Nemo (ninguém) controla a minha vida»
Em 1995 passou na televisão a série A Ilha Misteriosa, de Júlio Verne. Lembro-me de, nessa série, ser proferida uma frase em latim, que em português significa «Nemo (ninguém) controla a minha vida».Já pesquisei a versão francesa do livro, que pode ser consultada no site do projecto Gutenberg e não encontrei tal frase. Deduzo que terá sido acrescentada posteriormente.
Também pesquisei no Google e penso que a tradução em latim da dita frase seja: «Nemo vitam meam regat». É correcta a tradução?
Obrigado pela vossa atenção.
Arcabouço
Qual a definição da palavra arcabouço?
Goro e golo (ovo)
Onde nasci — Beira Baixa — designavam-se por «ovos golos» os ovos que não eclodiam após o processo de choco das galinhas.
Desejava empregar essa expressão mas não encontro nada que a fundamente.
Se for de todo incorrecto como devo dizer... «ovos podres»?
Hastear da bandeira
Ao longo dos anos, tenho utilizado a expressão «hastear da bandeira» e agora fui confrontado com a possibilidade de estar a cometer uma imprecisão linguística, uma vez que a forma correcta será «içar da bandeira».
Agradecia um esclarecimento a esta questão.
Obrigado.
Sobre parentescos
A minha dúvida prende-se com os graus de parentescos, mais concretamente dos bisavôs.
Eu defendo que bisavôs paternos são as mães e os pais dos nossos avô e avó paternos. E que bisavôs maternos são as mães e o pais dos nossos avô e avó maternos.
Esta foi uma questão levantada numa aula, onde na generalidade os meus colegas defendiam que o pai da avó paterna era bisavô materno.
Gostaria se possível que me tirassem esta dúvida se possível, ou onde eu poderei encontrar essa explicação.Obrigada.
Prejudicante
Existe a palavra "prejudicante"?
Diedro
Qual a definição de diedro?
