Os naturais do Douro Litoral
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Como se chamam os habitantes do Douro Litoral?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Contrapé
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Alguns "comentadores" de desporto da TV referem-se, por vezes, quando uma equipa parte para o contra-ataque, a outra foi apanhada em contrapé. Será que existe esta expressão?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A palavra mitopoese
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A palavra mitopoese pode ser utilizada em «A Mitopoese dos Tambores», no sentido de se referir à origem daqueles instrumentos?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A pronúncia de horário
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se é correcta a fonética de horário como se o 1.º o tivesse a acentuação de ó (aberto).
Como esta palavra, muitas outras estão a aparecer com idêntica pronúncia, a meu ver errada, pois a palavra já tem acentuação.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A função sintáctica da expressão «amor eterno»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Na frase «os noivos prometeram-se amor eterno», qual a função sintáctica desempenhada pela expressão «amor eterno»?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Os alegados crimes que ela queria cometidos»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se a expressão «Os alegados crimes que ela queria cometidos» está correcta.
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Promotor de vendas» e «supervisor de vendas»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O que significa «promotor de vendas» e «supervisor de vendas»?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Mocassim
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Como se escreve corretamente em língua portuguesa esta palavra: "mocasim", "mocaçim", "mocassim" ou "mocasim"?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Com base em»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Em espanhol recomendam evitar a locução «en base a». Gostava de saber se em português (ao menos português de Portugal) também é assim e por que motivo.
Obrigado!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A tradução de "reallocation"
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de ver esclarecida uma dúvida minha e de alguns colegas meus. O termo em inglês reallocation, como deve ser traduzido? Recolocar, ou realocar? A questão é que quem trabalha directa ou indirectamente com a Autoeuropa e seus associados decerto já ouviu o termo realocar, que para mim não é o mais correcto. Se alguém me puder esclarecer esta dúvida, agradecia.
                                    
                                    
                                    
                                    