1. Na família da minha mulher, de origem alentejana (zona de Redondo, Évora) utiliza-se frequentemente o termo manual associado a uma qualquer actividade agrícola: «um manual de melões», por meloal, «um manual de feijão», etc.
Sabem-me dizer se é uso comum nesta região?
2. Também da mesma origem é o termo "zambareto" (ignoro se será esta a grafia correcta, pois não o encontro escrito) com o significado «frágil, periclitante»: «O escadote está zambareto.»
Sabem-me indicar se é esta a grafia e a sua origem?
Obrigado pelo vosso trabalho.
Nas frases «Um terramoto causou 3 mil mortos na Ásia, um número assustador» e «Houve um acidente de viação», a palavra «um» é um determinante artigo indefinido, ou um determinante numeral?
No caso de frase «Eu tenho dois rebuçados, mas tu só tens um», como classificar essa palavra?
Muito obrigada e parabéns pelo vosso site, que me parece ser de grande utilidade.
Numa obra traduzida pode-se ler: «emoção provém do latim emovere, que significa "tirar ou afastar do movimento".» Em outra obra, de um autor português, lê-se: «emoção deriva das palavras latinas ex + movére, que significam "mover para fora"». E ainda numa outra obra, em inglês no original, pode ler-se: «emotion is derived from latim, e + movere. It originally meant to migrate or transfer from one place to another.» No dicionário de Cândido Figueiredo pode ler-se: «Acto de deslocar (...) do latim emotus.»
Gostaria de saber a razão de tal diversidade e qual a exacta etimologia da palavra emoção. Não interessa a sua conceptualização científica, na acepção da psicologia.
A talhe-de-foice seria interessante, também, saber as etimologias de: afecto, afectividade, significação, sentir, sensação.
Grato pela vossa atenção e serviço!
Qual o significado de sobrosso? Aparece na canção Capoeira de Arnaldo, de Paulo Vanzolini.
Venho por meio desta perguntar se tal palavra, "inconsequente", existe no dicionário de português europeu.
Desde já agradeço a informação.
«Possuir 20 exércitos em Nova Iorque e no Japão.»
Eu acho que essa frase é ambígua, porque não diz se são 20 exércitos em cada país ou se são 20 no total. Estou certa?
Obrigada!
Quando escrevo «passei sem avagar o passo», como é a grafia de "avagar": da forma como escrevo, ou "a vagar" como pretende o dicionário do programa informático Word? De facto, procurei a palavra (se é que o é) em dicionários que tenho em casa e em prontuários de português e não a encontrei.
Grato pela resposta.
Qual a diferença entre êxodo e migração?
Muito obrigado.
Gostaria de saber a origem do sobrenome Valente.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações