Ainda o «fazer anos»
Na declaração «Fez 25 anos», eu, sem qualquer base científica, julgo que não se trata de matéria metafórica mas apenas de «Perfez (a idade) de 25 anos», o verbo significando «completou».
Quanto à expressão «fazer a barba» suponho que será paralela a «fazer o cabelo» (compor, pentear, alisar) e significaria «compor a face» (cortando a barba).
São simples induções, pois, como afirmei, não tenho qualquer competência nesta área.
Será assim?
A utilização de sustentabilizar e sustentabilização
Gostaria de saber se consideram correcta a utilização do verbo sustentabilizar e do nome sustentabilização. Nos dicionários que consultei, eles não existem...
Muito obrigado.
Os termos lusófono, lusofalante e lusoparlante
Eu gostaria de saber se "lusofalante" poderia substituir em qualquer contexto os termos "lusófono" e "lusoparlante", visto que a ocorrência do termo ainda não é muito alta.
Grato desde já.
«Usar de»
Devemos escrever «o pai usou a prudência para lhe fazer ver aquilo», «o pai usou da prudência para lhe fazer ver aquilo», ou «o pai usou de prudência para lhe fazer ver aquilo»? Nunca percebi esta formulação.
Obrigado.
A chanceler, a chancelera ou a chancelerina?
Segundo li algures, a Sociedade para a Língua Alemã (desconheço como será a palavra em alemão) propôs o feminino “chancelerina” para a nova primeira-ministra da Alemanha, Angela Merkel. A questão que levanto é se, de facto, em português, o feminino de chanceler é mesmo chancelerina ou, antes, “a” chanceler.
Recordo que, entre nós, a embaixatriz não é propriamente o mesmo que a embaixadora, assim como há mulheres (caso das já falecidas Natália Correia e Sophia de Melo Breyner) defendendo que a mulher poeta se deve intitular “a” poeta e não a poetisa.
Muito obrigado.
Suzete
Qual é a maneira mais correcta de escrever o nome Susete, assim ou Suzete?
Unissexo
Ao escrever uma "homepage" para um cliente, surgiu essa questão: é unisex ou unissex que se escreve? Em inglês, creio que seja mesmo "unisex", mas, como esta é uma página em português (Brasil), meu cliente acha mais viável utilizar unissex. Confesso ter ficado na dúvida... Qualquer ajuda será extremamente bem-vinda! Abraços.
O verbo transformar-se e o valor copulativo
Gostaria de saber se o verbo transformar-se poderá ter valor copulativo, visto que o tornar-se se enquadra nessa classificação. Por exemplo, na frase «O Luís transformou-se num cirurgião brilhante», «num cirurgião brilhante» poderá exercer a função de predicativo do sujeito?
«Com a pulga atrás da orelha»
Qual é a origem da expressão «com a pulga atrás da orelha»?
A expressão «tesoureiro Brás»
A antiga expressão «tesoureiro Brás» é usada no Brasil em contextos de doações e/ou despesas em que há malversação do dinheiro, como bem ilustra o fragmento de texto abaixo (samba de Beth Carvalho):
«Se o "Brás é tesoureiro", a gente acerta no final/Se Deus é brasileiro, a vida é um grande carnaval.»
É claro que o "otimismo" desses versos se aplica a muitos campos da vida nacional, notadamente a projetos megalômanos de governantes, em época eleitoral.
O custo do estímulo à não obediência às leis — no que o tolerante «tesoureiro Brás» pode virar um grande inimigo de nossas futuras gerações.
Qual seria a origem do dito? Obrigado.
