Multiusos
É multiúsos ou multiusos?
Metarraciocínio
Ando a fazer a revisão de uma tradução de inglês para português e estou com uma dúvida: será correcto usar a palavra “metaraciocínio”? Eu sei que o prefixo “meta” só leva hifen com “-h” mas será que ficaria melhor escrever “meta raciocínio”? Obrigada.
Um «bom valor»
O termo valor pode ser qualificado como bom ou mau? Podemos dizer que algo tem um «bom valor»?
Veja-se o seguinte provérbio: «O que muito se oferece, de bom valor carece.»
Obrigado.
Os estrangeirismos chafing dish e réchaud (hotelaria)
Qual seria a melhor tradução para o termo chafing dish?
Procurando inicialmente em catálogos e fornecedores parece haver um certo consenso de que o termo utilizado é réchaud, mas tenho algumas reservas em utilizar a palavra quando esta não aparece no dicionário. Pelo levantamento de respostas entre amigos, as mais populares foram réchaud, «banho-maria» e até mesmo chafing dish.
Um aspeto curioso é que muita gente mencionou um «outro termo na ponta da língua» do qual ninguém se foi capaz de lembrar. O dicionário também refere rescaldeiro, mas esse termo nunca foi utilizado quando mostrei as imagens. Embora nem sempre a sabedoria popular seja a correta, o facto de ninguém em hotelaria ter ouvido este termo apenas aprofunda as minhas dúvidas.
Algum esclarecimento?
Antecipadamente grata pela vossa resposta
Torcicolo
Em primeiro lugar, e sem receio de me repetir em relação a tantos outros leitores, gostaria de agradecer o vosso precioso trabalho; o Ciberdúvidas constitui para mim uma preciosa ferramenta, da qual já não prescindo. Qual a pronúncia correcta da palavra "torcicolo"? Agradeço desde já a vossa resposta.
Baixa-mares e preia-mares
Qual o plural de baixa-mar e preia-mar?
Antecipadamente grato pela atenção que o assunto decerto merecerá, subscrevo-me apresentando os meus melhores cumprimentos.
Próxima actualização de Ciberdúvidas
na segunda-feira, 11 de Dezembro
na segunda-feira, 11 de Dezembro
1. Como 8 de Dezembro é feriado em Portugal, Ciberdúvidas regressará com as suas actualizações diárias na segunda-feira, dia 11. 2. Ainda em relação à polémica gerada pela implantação em Portugal da Terminologia Linguística para o Ensino Básico e Secundário (TLEBS), pusemos em linha mais alguns textos nas Controvérsias:
– Piruetas argumentativas
– Terminologias
– Uma proposta salomónica
– O ensino do pobre português 3. Foram também actualizadas as rubricas Correio, Notícias Lusófonas e Pelourinho) – além das 58 novas respostas que ficam em linha desde esta data (ver Respostas de Hoje e Respostas Anteriores).
O gentílico da Pisídia (antiga região da Ásia Menor)
Gentílico da Pisídia, antiga região da Ásia Menor, é "písida", ou "pisida"?
Muito obrigado.
Lara
O meu nome de família é Lara. Gostaria de saber de que país provém e qual a origem deste nome.
Testes-diagnóstico/diagnósticos
Escrevi uma vez mais para esclarecer as minhas mais recentes dúvidas:
a) Testes-diagnóstico é escrito com hífen? b) Qual a grafia correcta: testes-diagnóstico ou testes-diagnósticos (com ou sem hífen).
Desde já os meus agradecimentos.
