Projecto de acordo ortográfico (em 1975)
Sempre para a preparação da minha tese estudei que em 1975 houve um projecto de acordo ortográfico entre a Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras. Queria saber se está disponível o texto deste projecto.Muito obrigada.
«De cara séria» e «com cara séria»
«O teu carro está a deitar fumo.» — disse a Angélica de cara séria.
ou
«O teu carro está a deitar fumo.» — disse a Angélica com cara séria.
Obrigado.
A grafia e pronúncia da cidade síria de Alepo
Gostaria que me elucidassem sobre a forma correta de escrever "Alepo", cidade da Síria. Os meios de comunicação social não são unânimes na forma de escrever, utilizando "Alepo" e "Aleppo".
Qual será a forma mais correta (em português)?
Muito obrigado pela atenção!
"Opstotira"
Gostaria de saber o significado da palavra "Opstótira". Poderá até ser pronunciada como "oprestótira", "opostótira" ou "opestótira" consoante ser pronunciada no interior, no barrocal ou mesmo no litoral (do Algarve).
Junto uma quadra onde se encontra inserida essa palavra, mais concretamente num corridinho algarvio cujo nome é "Tia Anica de Loulé".
Olé! Olá! Esta moda não está má, Olá! Opstótira! Ti Anica de Tavira.
Agradeço qualquer ajuda, obrigado.
Análise léxica / lexical
Será correcto fazer referência a "análise léxica" para se referir à análise do léxico de uma linguagem de computador?
O dicionário refere "léxico" apenas como substantivo, e não como adjectivo, mas o termo "análise léxica" parece ser a tradução natural para "lexical analysis".
Sobre a grafia de Sete Rios (Lisboa, Portugal)
Vejo e escrevo Sete Rios para designar o lugar de Lisboa perto do Jardim Zoológico. Recentemente recordaram-me a grafia Sete-Rios que, se bem me lembro, figurava na velhinha estação de metropolitano do dito lugar. Em edição anterior do Prontuário vi Sete Cidades... Muito obrigado!
O uso dos dicionários na sala de aula
Muitos professores consideram o uso do dicionário prejudicial à aprendizagem de uma língua estrangeira por parte dos alunos. Será benéfico ou não?
Fontes dos dicionários
Há dias enviei uma mensagem pedindo ajuda sobre o termo "beto". Hoje o meu problema é: Onde ficam registadas as fontes da elaboração de dicionários e seus sinónimos? A questão ainda se prende com o “jogo do beto”. É que em certos dicionários aparece o significado de beto como um jogo do “tipo” ou “género” ou “parecido” ou “semelhante” ao jogo do ‘cricket’. No entanto, os jogos do beto conhecidos não têm nada de parecido com o jogo do ‘cricket’. A minha dúvida talvez pareça muito confusa, mas o certo é que o jogo que eu estou a estudar tem possivelmente mais de 70 anos e é mesmo parecido com um jogo semelhante ao ‘cricket’. Peço desculpa pela maçada, mas se fosse possível esclarecerem-me a dúvida talvez conseguisse dar mais fio à meada e, quiçá, trazer para o momento actual esse tão belo jogo. Fico a aguardar.
Reabrir + entreabrir
Qual é a diferença na formação de "reabrir" e "entreabrir"?
Agradecido antecipadamente.
Múltiplo=vários?
Tenho muitas vezes de rever textos escritos/traduzidos por outras pessoas e é muito frequente utilizarem 'múltiplo' da forma que passo a exemplificar e que peço para analisarem:
... um documento com páginas múltiplas... (penso que o correcto seria 'múltiplas páginas')
... uma propriedade de valor único ou múltiplo... (penso que o correcto seria 'uma propriedade com um ou vários valores')
O raciocínio que faço para determinar o que penso estar correcto é substituir 'múltipl*' por 'vários'.
Agradeço que analisem a questão e tentem explicar como determinar a utilização correcta de 'múltiplo'.
