A expressão latina et cetera/et caetera (etc.)
Nos meus tempos de estudante de Latim, aprendi que a abreviação etc. se referia a «et coetera». No Ciberdúvidas aparece uma resposta em que a expressão surge grafada «et cetera» e «et caetera», que julgo não serem corretas. Gostava de ver esclarecida esta dúvida.
«Até a»
Parabéns, equipa do Ciberdúvidas, pelo excelente trabalho realizado em defesa da língua portuguesa!
Gostaria de ser esclarecido relativamente ao uso em Portugal de «até a» quando seguido de artigo definido, ex.: até ao mar/ao dia de hoje/à vista/à porta. Relativamente à função gramatical, penso que teria mais sentido prescindir do a, ou seja, até o mar/o dia de hoje etc. Terá que ver com o facto de se pretender distinguir de outras frases em que até é usado com o significado de «inclusivamente»?
O significado de «homem de mão»
Qual a origem da expressão «homem de mão»?
A fórmula de agradecimento «bem haja(m)»
Qual a forma correta de escrever a seguinte expressão?
«Bem haja a todos», ou «Bem hajam a todos»?
«Por à venda»
De há uns anos para cá, tenho observado (nomeadamente na venda de apartamentos) o uso da expressão «em venda», em lugar da habitual «à venda». Está correcta? A mim, mais me parece um galicismo (en vente).
Cumprimentos.
O significado de «dar vazão»
O que é que quer dizer «dar vazão»?
O uso de «bem feito!» e «bem feita!»
A locução exclamatória «bem feito!» (usada ironicamente quando sucede mal a alguém que tem culpa) poderá também admitir a forma «bem feita!», que frequentemente também se ouve?
«Devido a» e oração de infinitivo
É aconselhável o uso da locução prepositiva «devido a» introduzindo orações causais reduzidas de infinitivo? Ex.:
«Não é bom que andemos de barco hoje devido ao mar estar bastante agitado...»
«Parti pris»
Gostaria de saber o que significa exatamente a expressão «parti pris».
Obrigada.
«Quanto mais»
Quanto à construção abaixo, como classificar a locução «quanto mais» no contexto?
«Mal consigo andar agora, quanto mais correr, meu filho.»
