A pronúncia de "ipod"
Qual a pronúncia correcta da palavra "ipod" em português? Antecipadamente agradeço a vossa resposta.
"Documentoscopia"
Gostaria de saber se a palavra "documentoscopia" existe em português correcto ou se se trata apenas de uma versão "aportuguesada" de expressão usada noutra língua.
Mesoescala
Qual das versões está correcta: "mesoescala", "mesoscala" ou "meso-escala"?
Regras de acentuação de reduções
Antes de mais, queria dar os parabéns à organização deste "site", que tanto faz pela língua portuguesa.
A minha dúvida diz respeito à entoação correcta de algumas reduções, como por exemplo:
Nefro+logia (grego) → nefro – «néfro»
Porno (grego) + grafia (grego) → porno – «pôrno»
Há alguma regra de acentuação nestas situações?
Obrigado.
A origem de parabéns
Gostaria de saber a origem da palavra "parabéns".
Obrigada.
O gentílico de Maputo
Encaminho-lhes a dúvida surgida em conversa com amiga moçambicana: qual o gentílico de Maputo?
Grato.
Tuneladora
Tuneladora ou toneladora? Não vem referenciado no Dicionário de Língua Portuguesa de J. Almeida Costa e A. Sampaio e Melo da Porto Editora, 8.ª edição, 1998.
Pára-quedismo
“Pára-quedismo”, “paraquedismo” ou “para-quedismo”? Gostaria de ver esta questão explicada... Existem inúmeros “sites” e clubes da modalidade. Em cada um se escreve o nome do desporto segundo uma destas maneiras. Qual a correcta? Obrigado.
Os colectivos de burros
Gostaria de saber qual é o substantivo colectivo que identifica um «conjunto de burros».
O mais próximo que encontrei foi récua, que é no entanto um pouco mais abrangente.
Agradecido.
Tradução de “website”
Qual a tradução mais correcta para "Website"? "Website" – «Sítio na Internet» "Website" – «Portal» (Por exemplo, «Portal da empresa», «Portal do projecto», etc.) Agradeço as vossas sugestões.
