A origem da palavra intera(c)ção
Qual a origem etimológica da palavra interação?
O significado da expressão «chuva molha-tolos»
Qual é o significado da expressão «chuva molha-tolos»?
Deslocação e deslocamento, novamente
Há diferença entre deslocação (movimento de um lugar para outro) e deslocamento (medição da deslocação). Será correcta esta distinção?
A palavra "pervivência"
A minha dúvida é se existe em português a palavra «pervivência». Ela existe em castelhano e receio que seja daí que tenha tomado contacto com ela. A palavra não consta do dicionário da Porto Editora nem no site da Priberam, pelo que fica a pergunta.
Desde já os meus agradecimentos.
Sobre os significados de colectânea
A par do significado da palavra coletânea (conjunto de trechos seletos de diferentes obras), pode-se empregá-la num sentido mais extenso, como em «Pretendo publicar uma coletânea de contos de meus alunos»?
Muito obrigada.
Criogenia, criogénico
É correcto dizer «compressor criogénico» ou «bomba criogénica»?
Também se pode falar em «técnicas de criogenia» quando se trata de técnicas para trabalhar a baixas temperaturas?
Antecipadamente grato pela vossa atenção.
A origem da palavra varanda
Qual a origem etimológica da palavra varanda?
Iluminância
Na sequência de não encontrar no dicionário a palavra iluminância, apesar de esta ser abundantemente utilizada em termos técnicos, gostaria de saber se a mesma efectivamente existe.
A origem da palavra pronome
Qual a etimologia da palavra pronome?
"Flute, flutes"
Não tendo encontrado a expressão "flute, flutes" no meu dicionário de língua portuguesa (embora a palavra seja frequentemente usada como aportuguesamento do francês flûte), pergunto-me se a opção correcta, ao traduzir, por exemplo, do inglês (que usa a forma anglicizada flutes) será usar a expressão francesa original, em itálico, ou se podemos usar o termo "aportuguesado", sem itálico.
Obrigado!
