DÚVIDAS

A pronúncia correcta de coelho
No vosso site existem várias abordagens sobre a pronúncia correcta de coelho, mas a resposta não é clara. Para F. V. P. da Fonseca, a pronúncia correcta é “coâilho”, sendo “coêlho” um regionalismo (alentejano). Mas para José Neves Henriques sucede o contrário: “coêlho” é o correcto, e “coeilho”, um regionalismo (lisboeta). Não sei se há diferença entre as fonetizações “coâilho” e “coeilho”, utilizadas nos textos (teistos?). Seria possível uma terceira pessoa desempatar? A pronúncia de cerveja será similar, suponho. Outra questão que gostava de colocar é: se a língua evolui para, por exemplo, se dizer “cerveija”, porque é que, em determinada altura, não se passou a grafar ‘ei’? Na escola, aprendi os valores fonéticos das vogais, sendo estas fundamentalmente “abertas” ou “fechadas”, mas creio que não abordámos casos em que uma vogal se lê como se se tratasse de um ditongo.
"Candling" = ooscopia
A palavra inglesa candling, derivada do verbo to candle, é muito usado em «to candle the eggs». A função é feita quando os ovos estão na chocadeira mais ou menos uma semana para se poder averiguar com uma luz (antigamente utilizava-se uma vela) se estão chocados ou não, para que ao fim de duas semanas os ovos possam eclodir. Agora a pergunta é: qual a palavra portuguesa quando se executa tal função? Obrigado.
O regionalismo geio
Aqui no Douro, aplicamos com frequência o termo geia a cada uma das fileiras de videiras que existem num determinado sucalco de terreno. Se temos um terreno com quatro filas de videiras, dizemos que temos ali quatro geias. Se é um terreno com uma fila pequenina, dizemos que temos uma geiinha. Ora, não encontro tal palavra em dicionário nenhum. Apenas geia como forma do verbo gear ou como mulher de Urano, e jeira como uma medida de área de terreno agrícola. Vinha assim perguntar ao Ciberdúvidas se me sabe explicar qual a origem de tal termo, se existe, se virá de gear, da mitologia grega, ou se virá de jeira (e nesse caso será que se deveria escrever "jeia" e não geia?), ou se será outra coisa qualquer. Obrigada.
O feminino de tesoureiro e de secretário
Quando os cargos de tesoureiro e de secretário nos órgãos sociais de uma associação são preenchidos por pessoas do sexo feminino, devem: 1. manter a mesma designação, de género masculino (o tesoureiro é a Maria)? 2. manter a mesma designação mas precedida de pronome feminino (a tesoureiro é a Maria)? 3. mudar totalmente para o género feminino (a tesoureira é a Maria)? Neste caso, confundir-se-ia facilmente a secretária (membro do órgão social) com a secretária (profissional ao serviço da associação que trata do expediente, minuta actas, etc.). Agradeço o esclarecimento.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa