Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Jorge Simões Médico Lisboa, Portugal 6K

Consciente de que na minha profissão, pelos neologismos e não só, se maltrata por vezes a língua portuguesa, vinha perguntar se no nome desta patologia otológica bem descrita e fundamentada na literatura médica internacional deveríamos usar em português a palavra "otoespongeose" ou preferir "otoesponjeose". Tentei ir lá por analogias, mas não fiquei esclarecido, porque se escreve esponja e esponjar, mas também se escreve espongiforme.

Obrigado pela paciência.

Carla Cabral Linguista Lisboa, Portugal 7K

Por qual das duas formas será mais aconselhável optar em português? Camaleão, ou pigmalião?

Obrigada.

João Subtil Médico Lisboa, Portugal 8K

Apesar de parecer sugestivo, e adequado a esta erva que tanto mal faz, de onde vem este nome "alfavaca da cobra"?

Fábio Vasco Estudante universitário e operador de call center Qta. do Conde, Sesimbra, Portugal 7K

Ouvi hoje de manhã na rádio um participante de um jogo, ao despedir-se, dizer: «Um beijinho muito grande...» Antítese ou algo do género, não!?

Liliana Moreira Docente Porto, Portugal 5K

Como se designa um conjunto de migalhas, ou migalhas já é um conjunto de...? Já li a associação entre migalheiro e mealheiro. Mas a minha dúvida deriva da palavra migalheiro. Já verifiquei que alguns dicionários remetem para o significado de «avarento» e «sovina». Haverá alguma relação entre migalheiro e migalhas... A palavra migalheiro deriva de que palavra primitiva?

Jaime Granalho Advogado Santarém, Portugal 5K

Por que razão Ansiães (toponímico: Carrazeda de Ansiães) e outros se escreve com um s, e anciães («velhos») se escreve com c?

Obrigado.

Walter Roberto Tradutor Loulé, Portugal 7K

Vejo e ouço repetidamente esta expressão «x quilómetros de distância» (e outras semelhantes, como «a poucos passos de distância» ou «sala com 24 m² de área») em todos os meios de comunicação. Gostaria de saber se estas redundâncias podem ser consideradas erros — não se diz 2 horas de tempo, por exemplo. A noção da grandeza em questão parece-me suficientemente implícita na unidade de medida, desde que não haja outras grandezas envolvidas (como numa relação altura-largura, por exemplo).

Obrigado.

Carla Janeiro Liberal Évora, Portugal 8K

Gostaria de saber o que significa a palavra pupia, que também aparece escrita como popia.

Trata-se da designação de um doce da região do Alentejo.

Muito obrigada.

Margarida Pereira Marketing Lisboa, Portugal 14K

Qual a forma correcta: «manga cava», ou «manga à cava»?

Obrigada.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 3K

Em sua resposta à minha pergunta sobre o significado de lunação, [A. Tavares Louro] disse-me que a mesma significava «metade do tempo de uma revolução da Lua». Corrija-me se eu estiver errado, mas numa revolução da Lua, que é um período de tempo cuja duração é de 29,53059 dias, o satélite apresenta quatro fases, quais sejam lua nova, lua crescente (ou quarto crescente), lua cheia, lua minguante (ou quarto minguante). Assim sendo, o tempo correspondente às luas nova e crescente poderia ser considerado um semilúnio; o tempo das luas cheia e minguante, outro. Aliás, semilúnio é, segundo os seus esclarecimentos, apenas um tempo, não um aspecto ou aparência da lua durante as fases da sua revolução.

Ocorre que o dicionário Aulete Digital, em linha, diz, ao definir a palavra semilúnio, que ela significa «meia-lua». Ao determinar o sentido desta última, diz textualmente: «Aparência da lua quando se mostra em meio círculo (no quarto crescente ou minguante)». Logo, para esse léxico, semilúnio tanto pode ser a lua crescente como a minguante, sendo outrossim apenas um aspecto e não um tempo.

Isto posto, pergunto-lhe: é lícito, em português, chamarmos de semilúnio a lua crescente e também a lua minguante?

Por favor, uma resposta clara e objetiva.

Muito obrigado.