O género de comichão
Desejo saber qual a forma correta do artigo para comichão. Será «a comichão», como ouço dizer muitas vezes, ou será «o comichão», o qual na minha opinião seria o correto?
O gentílico de S. Veríssimo
Moro numa freguesia chamada S. Veríssimo. Posso considerar-me um "sanverissemense"?
Obrigado.
O substantivo toboágua
Não encontrei a palavra toboágua em dicionários ou gramáticas, nem no VOLP ou entre as respostas do Ciberdúvidas. Pergunto, então, como devo inserir a palavra toboágua em um texto técnico (com algum estilo ou sinal especial?), já que parece não estar dicionarizada?
Ainda que toboágua signifique «escorregador aquático», preciso empregar o termo toboágua, e não a expressão equivalente.
Obrigada pela atenção!
A divisão silábica do substantivo ideia
Como é feita a divisão silábica de ideia?
Tabela vs. quadro e figura vs. ilustração
Qual a diferença entre tabela e quadro, e entre figura e ilustração?
Tradução e tradutológico
Qual o adjetivo do nome tradução? Por exemplo, «estratégias de tradução» ou «estratégias tradutórias/tradutivas/traducionais/translatórias/tradutológicas»?
O anglicismo establishment
O termo inglês establishment tem tradução na nossa língua, ou é mais conveniente usar o anglicismo?
Subscrição vs. assinatura
Tenho visto recorrentemente o uso da palavra subscrição como sinónimo de assinatura no contexto de «assinatura/subscrição de um serviço ou bem». Por exemplo, «subscrever um pacote de serviços televisivos». Consultando os dicionários da Priberam e da Porto Editora, encontro para assinatura a definição «Direito que se tem a alguma publicação ou comodidade mediante certo preço por determinado tempo» e «Contrato através do qual se adquire o direito de receber determinado bem (publicação periódica) ou usufruir de um serviço (frequência de espetáculos, utilização de transportes públicos, etc.), mediante o pagamento de uma dada quantia». Não encontro uma definição semelhante para a palavra subscrição, embora encontre assinatura como sinónimo. Gostaria de saber se, neste contexto, é possível o uso de ambas palavras (ou se, eventualmente, há aqui alguma variação entre português de Portugal e do Brasil).
Muito obrigado.
O sufixo -nte
Gostaria de saber se as palavras habitante, viajante, emigrante e imigrante são palavras complexas por sufixação.
Obrigada.
Os fonemas da palavra sifão
Ao trabalhar a consciência fonémica nos meus alunos (1.º ciclo do ensino básico), quantos fonemas devo aceitar para a palavra sifão?
