Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Hifenização
Jorge Morais Professor de Informática São Mamede de Infesta, Portugal 9K

A minha questão prende-se com o facto de se dever escrever "cosseno" ou "co-seno". Parecer-me-ia lógico considerar "co-seno", dado que temos sempre um seno e um co-seno. Por outro lado, como apenas se usa co- quando significa "a par de", fico com uma dúvida. Seno e "co-seno"/"cosseno" não são coisas iguais, mas, de alguma forma, opostas. Num triângulo rectângulo, o seno é o lado oposto sobre a hipotenusa, enquanto o co-seno/cosseno é o lado adjacente sobre a hipotenusa. Quando falamos de co-autores, ambos têm o mesmo estatuto, de autor. O mesmo não se parece passar com seno e "co-seno"/"cosseno". Se falarmos da tangente (tg) e da co-tangente/cotangente (cotg), ainda se nota mais esta diferença, dado que temos que tg x = 1 / cotg x.

Aproveito também para perguntar qual a forma que se deve dar às respectivas funções inversas:

"arco seno"/"arco-seno"?

"arco co-seno"/"arco cosseno"/"arco-co-seno"/"arco-cosseno"?

etc...

Nota: «"arco seno"/"arco-seno" de x» significa «arco (ângulo) cujo seno é x».

N. E. – Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo co- junta-se sempre ao segundo elemento, sem hífen, conforme se explica na resposta n.º 24 008.

Ana Matos Tradutora Lisboa, Portugal 6K

Se possível, gostaria que me ajudassem a esclarecer a seguinte questão:

Uma vez que se diz tio-avô, como se denomina a geração mais nova? "Sobrinho-neto", ou "sobrinho neto"?

Grata pela atenção.

Ester Freitas Médica Lisboa, Portugal 6K

Como é que se escreve gastro-resistente? Refiro-o quando falo de um comprimido, por exemplo. Assim, ou gastrorresistente?

Fernando Lopes Alberto Médico São Paulo, Brasil 6K

Estou às voltas com uma questão recorrente, inserida no contexto do ambiente técnico (áreas médicas, de engenharia, química, biologia...), qual seja o do uso de termos originados em outros idiomas (particularmente o inglês) em nossos textos em português. O que vemos amiúde é a sua tradução literal (na melhor das hipóteses), sem obedecer a um padrão comum, o que acredito ser devido ao fato de o "tradutor" ser alguém de formação técnica e não um especialista no nosso idioma.

Neste contexto – e considerando que tampouco me considero especialista na língua portuguesa – gostaria de perguntar se conhecem referência para regra de tradução de termos em bioquímica. O termo específico para o qual procuro a melhor grafia em português é: methylenetetrahydrofolate reductase, e a tradução que estou adotando é redutase de metilenotetraidrofolato. Todavia, fui questionado acerca da possível existência de hífen no segundo termo, requerendo, portanto, a permanência do h: metilenotetra-hidrofolato ou metileno-tetra-hidro-folato.

Agradeço, desde já, vossa atenção e aproveito para parabenizá-los pelo belo trabalho.

Celso Correia Estudante Luanda, Angola 5K

No nome Corte Real, o primeiro é acentuado? Deve haver hífen entre os dois? Se sim, porquê? Qual a sua proveniência?

Júlio Carlos Guia de turismo São Paulo, Brasil 6K

Como se escreve baleia jubarte? Com maiúscula, ou minúscula? Com hífen, ou sem?

Obrigado.

Luiz Blanco Funcionário público Rio de Janeiro, Brasil 5K

Escrever plantão-médico com hífen está correto?

Eunice Castro Oliveira Estudante Gaia, Portugal 11K

As minhas dúvidas têm que ver com o emprego do hífen em termos relacionados com animais ou plantas. Deve-se escrever:

Urso-polar ou urso polar?

Raposa-árctica ou raposa árctica?

Andorinha-do-mar-árctica ou andorinha do mar árctica?

Saxífraga-púrpura ou saxífraga púrpura?

Muito obrigada.

Hugo Silva Gestor de projectos Lisboa, Portugal 4K

Gostaria de saber a origem e definição correcta da palavra ecopista ou eco-pista. Tenho visto algumas linhas de caminhos-de-ferro antigas transformadas em trilhos bastante agradáveis e reparei nesta definição. Como surgiu e como é a sua correcta expressão?
Obrigado!

Paulo Pacheco Designer Porto, Portugal 15K

Gostaria de saber se o vocábulo corta-mato (prova de atletismo) deve ou não ser grafado com o hífen.

É que fui informado, por mais do que um professor de Português, de que é errado colocar o hífen... Mas não estou convencido!