O verbo sentir usado como nome
«Um forte sentir de»/ «Uma forte sensação de»/ «Uma sensação repentina»/ «Um sentir de infelicidade».
Apesar de muito em voga, está correta a substantivização verbal?
Obrigado.
Simoente e Símois (nome de rio)
Gostaria de saber qual a versão correta, em português de Portugal, do nome do seguinte rio da mítica Troia, que era também uma divindade grega: "Simoente", "Simóis" ou "Símois"?
Muito obrigado.
Oríon, Orião e Orionte
Como se deve escrever o nome da constelação? "Orion" ou "Orionte"?
Exónimos: Brazil e Lisbon
Tem algumas localidades de Portugal e de Angola que, passadas ao inglês e ao espanhol, sofrem mudanças... Qual o real motivo de igual coisa nunca poder ocorrer com nomes de lugares do Brasil?
Que eu saiba, nem Brasília muda para 'Brazilia' em inglês e 'Brasilia' em espanhol, mas, claramente, Lisboa fica como Lisbon em inglês! Quais são os critérios e os processos a determinarem esse tipo de diferença?
Obrigado.
«Conviver com» e «compartilhar com»
Minha dúvida é singela – e, talvez, um tanto desarrazoada –, mas me martela há muito.
Expressões como «conviver com» e «compartilhar com» não seriam redundantes? Quando um prefixo já sugere a ideia de uma preposição, o que fazer?
Agradeço muito!
A abreviatura de companhia
Qual é a forma correcta de abreviar companhia? A Infopédia assinala "Ca.", uma lista da Universidade Católica disponível online refere "co" e ainda encontro muitas vezes a abreviatura "cia.".
Haverá mesmo uma forma definida de abreviar esta palavra?
Agradeço antecipadamente o esclarecimento.
Catalão e catalano-
Qual é/seria o adjetivo pátrio reduzido de catalão?
Obrigado.
O uso nominal de especializando
Seria correto alguém se referir ao aluno de pós-graduação em sentido amplo (especialização, no Brasil) como "especializando", por analogia a mestrando e doutorando?
Grato.
O feminino de mestre-escola
Qual é o feminino de mestre-escola?
Muito obrigada desde já.
A associação de pronomes em orações subordinada: no-la
Gostaria de saber se as seguintes frases estão corretas:
«Agradecemos que emitam a fatura e que façam-nos-la chegar quanto antes.»
«Agradecemos que emitam a fatura e que nos a façam chegar quanto antes.»
Agradeço desde já a atenção.
