Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Ana Varela Tradutora Lisboa, Portugal 5K

A minha pergunta tem que ver com o antónimo do substantivo encarnação e do verbo encarnar. Poderemos falar em desencarnação e desencarnar? Encontrei a conjugação do verbo na página www.iltec.pt e referência ao substantivo em algumas páginas online, mas não consigo encontrar o vocábulo em dicionários ou prontuários. Como deverá então dizer-se o antónimo de encarnar?

Patrícia Nogueira Professora do 1.º ciclo do ensino básico Coimbra, Portugal 11K

Cáfila também se aplica a um conjunto de dromedários, ou só a camelos?

Obrigada!

Ana Paula Afonso Professora Viana do Castelo, Portugal 8K

Qual a origem da palavra chá?

Paulo Faria Professor Barcelos, Portugal 7K

A palavra "recambolesco" suscitou algumas dúvidas, nomeadamente acerca da sua origem. Pelas pesquisas efectuadas, verificámos que a palavra não se encontra dicionarizada – no Houaiss, no Dicionário da Academia...

Solicitamos que nos clarifiquem a sua origem etimológica, bem como o seu significado.

Óscar Delfim Estudante Lisboa, Portugal 16K

Sou estudante de Informática e durante a redacção de um relatório necessitei de traduzir o termo rendering do inglês, que significa, num sentido abrangente, o processo de mostrar um conjunto de dados informáticos (bits) a um utilizador, podendo esse conteúdo ser um documento de texto, uma imagem, um som ou um vídeo.
Fiz uma procura superficial e encontrei o termo "renderizar", sobre o qual o meu professor me informou de que não é português, pelo que suponho que seja um termo usado no Brasil.
Gostaria de saber se têm sugestões para traduzir este termo.
Muito obrigado pela atenção.

Nuno Xavier Estudante Lisboa, Portugal 4K

Qual a regência do verbo ombrear? Deve escrever-se «ombreia com os melhores» ou «ombreia os melhores»?

Obrigado.

Angela Sofia Garcia Luca Arquitecta Zamora, Espanha 9K

O que é meiple?

Carlos Segura Estudante Lisboa, Portugal 9K
A pergunta é simples: quando se deseja sorte a alguem, é usual dizer «boa sorte». Isto não é uma repetição? Pode haver «má sorte»?

Obrigado.
Fernanda Azeredo Aposentada Porto, Portugal 12K

Presiso de saber o significado de faia no âmbito da música portuguesa (como Maria Faia, do José Afonso).

Emília de Souza Estudante Umuarama, Brasil 5K

Estou escrevendo um livro e preciso saber a grafia em português da palavra japonesa dekasegi. Seria "decassegui" ou "decasegui"? Por favor, preciso de uma resposta. Obrigada.